English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ K ] / Kiri

Kiri translate Spanish

280 parallel translation
Maalesef Lizzy şu an kir içindesin ama bu kiri atmak için temizlenmen gerekiyor.
Desafortunadamente, Lizzy, estás metida hasta el pecho de suciedad y vas a tener que atravesarlo dificultosamente - para llegar al otro lado.
- Bu dilencinin kiri sana bulaşmış!
- ¡ Y también la suciedad de ese mendigo le salpica! ¡ Sí!
Unut gitsin. Para benim elimin kiri.
Estoy forrado de dinero.
- Poughkeepsie'nin bütün kiri yüzümde. Özellikle şu kısım çok hoş.
SI NO PODEMOS VERLE, LLAMARÉ A LA POLICÍA.
- Hara-kiri yapmış.
- Se ha hecho el harakiri.
Hara-kiri'nin neresi onurlu?
¿ Qué tiene de honorable el Hara-Kiri?
Bu ise kiri uzaklaştırır.
¡ Repele la suciedad!
Hem de şu dünyadaki hiçbir el kiri uğruna.
Ni por todo el oro del mundo.
Bu oda, polis beye kiri boyayla gizlediğimiz..... izlenimi vermiş sanırım.
Este cuarto le ha dado a este caballero de la policía la idea de que escondemos la suciedad con pintura.
Yolculuğun kiri yüzünden size dokunmaya korkuyorum.
No debo tocarte, vengo cubierto del polvo del desierto.
Para? Elinin kiri.
Los billetes son algo que se usa para limpiarse la nariz.
Muykayla-kiri etrafında toplanıyorlar. Guyeba'nın yanında kareli gömleğiyle gazete okuyor gibi yapıyor.
Hacen ver que leen el periódico, juegan a las cartas,
Yüzbaşı köpeği öldürmek istiyor ama sonunda, Beyaz Prens Muykayla-kiri kazalara meydan vermemek için köpeğin boğazını kesti.
El capitán quiere hacerlo. Para evitar accidentes lo sacrificará el hombre tranquilo.
Sonra, Beyaz Prens Muykayla-kiri "Gelmeyenlere köpeğin parçalarından getirmeliyiz." diyor.
Entonces el comandante le dice al hombre tranquilo : "hay que llevarles caldo de perro en botellas de perfume".
Tören kıyafetini çıkardılar ama kalıp Muykayla-kiri'ye sesleniyor.
Llama a Muykayla
Daha fazla kendimden utanırsam hara-kiri yapacağım.
Si lo estuviera más, me haría el harakiri.
Onunla kiriºtirmaya devam edersen asilirsin.
Siga desarreglando con ella y usted terminará colgando.
Kiriºtirmiyoruz biz.
No hacíamos eso.
Dostlarım, diyorum ki her gün bu sınıfta bir hara-kiri yapıyoruz.
Les digo que estamos cometiendo un hara-kiri cada día, aquí, en esta clase.
Biliyorsunuz, artık gözlüklerimizin kiri açıldı ve temizlendi.
Sabes, es como si me hubiese quitado unas gafas sucias.
Bu, kiri pek belli etmez.
En éste no se notará mucho la suciedad.
sporcu ve puan daha sonraki sahnede..... bu şekilde düşündüm, Sonra gri bir çamaşır... ama Persil o kiri beyazlatır..'
Yo creía que mi eminencia era gris, pero el suyo tiene una blancura Persil.
Para dediğiniz şey elinizin kiri.
Ayer estaba en su casa, hoy vuelve a la mía.
Bu giysiler kiri gösteriyor. Yıkaması kolay.
En estas prendas... se ve mucho la suciedad, son fáciles de lavar.
Biliyorsun ki tatami tüm kiri ve nemi çeker.
Ya lo sabes, El tatami se ensucia y coge humedad.
Hara-kiri yapmayacaksın değil mi?
- ¿ No irá a hacerse el harakiri?
Bu adamsa Peter Kiri, ünlü bir düşman ajanı. Kendisi Wilson'ı kaçırıp onun yerine bir sahtekarı geçirdi.
Este hombre, Peter Kiri, un conocido agente enemigo, ha secuestrado a Wilson y lo ha sustituido por un impostor.
Kiri'nin amacı Wilson'ı gözden düşürtüp,... bu ve bundan sonraki anlaşmaların onaylanmasını engellemek.
El propósito de Kiri debe de ser desacreditar a Wilson, para impedir que se ratifique el acuerdo de intercambio.
Kabul edersen senin görevin Wilson'ı kurtarıp Kiri'yi saf dışı bırakmak.
Su misión, si decide aceptarla, es salvar a Wilson y neutralizar a Kiri.
Bu Kiri.
Ése es Kiri.
Nerede olacaklar, Kiri?
¿ Dónde estarán, Kiri?
Unutma Kiri, sahneye çıkan benim.
No olvides que he sido actor, Kiri.
Kiri, davete gelecek misafirlerin listesini bulamıyorum.
Kiri, Ia lista de invitados a Ia recepción, no Ia encuentro.
Josef Gort ve Peter Kiri. KVD'den.
Josef Gort y Peter Kiri, de Ia KVD.
Bana'Hito-Kiri'Shinbei de diyebilirsin.
Llámame "Hito-Kiri" Shinbei. ( Asesino )
Bir Hara-Kiri bıçağı.
Es un cuchillo para el harakiri.
Hara-Kiri ne?
¿ Qué es el harakiri?
Benim gibi. Biz buna Harakiri diyoruz.
Así se i Nosotros lo llamamos, Hari Kiri.
Kulak kiri?
¿ Sudor? - No.
Para elinin kiri olmuş.
El dinero pasa por ti como si fuera un purgante.
Siz Shogun olduktan sonra hara-kiri yapacağım.
Después de que te conviertas en el tercer General del Shogunato, Cometeré seppuku.
Hara-kirinin eski bir Japon geleneği olduğu gibi.
costumbre francesa... como Hara-kiri vieja tradición japonesa.
Elma konyağı içmek, hara-kiri yapmaktır.
El "agujero normando" es el Hara-kiri francés.
Leydi Kiri-sama'yı dönüşüne hazırlanmak için Yedo'ya gönderiyor.
Va a enviar a la Dama Kiri-sama a Yedo para que prepare su vuelta.
Leydi Kiri neden ağlıyor?
¿ Por qué llora la Dama Kiri?
Leydi Kiri-sama mesajı götürür mü diye soruyor.
Pregunta si la Dama Kiritsubo puede llevarlo.
Mike cevap verir : "Çukur kazmıyorum, kiri eşeliyorum, geriye çukur kalıyor"
Mike le respondió : "No cavo un hoyo. Cavo la tierra y dejo un hoyo".
Adım Kiri. Ar tapınağı rahibinin kölesiyim...
Soy Kiri... esclava de los sacerdotes del templo de Ar.
Kiri.
Kiri.
Ama kiri nasıl çıkartacağımız öğrenemedik.
A lavar nuestras camisas Aunque sigan estando sucias,
Hara-kiri
"Hara-kiri"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]