English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Matthias

Matthias translate Spanish

185 parallel translation
Güneyin Buharlısı'ndan Widgeon'ı çağırın.
Llamen a Matthias Widgeon, marinero del Southern Cross.
MAthias Widgeon'ı çağırın!
Llamen a Matthias Widgeon.
Matthias, treni durdurun, kaçıyorlar.
¡ Matías, detén el tren!
O Matthias'tı, onun yeri doldurulamaz.
Sí, a Matías. Pero no lo reemplazarás, él era un hombre.
Hoş geldin Mathias, haberler nedir?
Bienvenido, Matthias. ¿ Qué hay de nuevo?
Ben, sunucunuz Jonathan Matthias, bir haber bülteninde daha beraberiz.
Aquí el comentarista Jonathan Matthias con otro boletín.
Matthias!
¡ Matthias!
Pekâlâ, Matthias nerede?
Bien, ¿ dónde está Matthias?
Hadi. Matthias nerede?
Vamos. ¿ Dónde está Matthias?
Matthias'ın grubundan bir tanesini daha buldum. Salgın kurbanı...
He encontrado a otro del grupo de Matthias, muerto de plaga.
Başkaları da var sanırım. Eğer Matthias ve kardeşleri tarafından öldürülmedilerse...
Hay más, supongo, si Matthias y sus hermanos no han matado a todos.
Sen sadece 3. evre vakaları gördün. Matthias ve adamları yani...
Sólo has visto los casos terciarios, Matthias y su gente.
Psikozlu yanılsamalar, geçici uyuşukluk, yorgunluk. Matthias ve insanları gibi.
Ceguera ante la luz, albinismo, ilusiones psicóticas, estadios ocasionales de letargo, como Matthias y ésos.
Ve orada yaşamaya devam edeceğim. Ne Matthias ne onun Ailesi ne de başka bir orospu çocuğu beni oradan çıkartamaz...
Es donde voy a vivir, y ni Matthias ni su Familia... ni ningún otro hijo de puta hará que me vaya.
Geçen yıl Matthias'ın adamlarında birini yakaladığımda, Onun üzerinde her şeyi denedim.
El año pasado cogí a uno de los de Matthias... y probé todo lo que tenía con él.
Matthias ile mi?
¿ Con Matthias?
Olaylar başladığında, Ordu da tamamen yok olduğunda... Ve hayvanlar gibi tek başlarına yaşayanlar dışında kimse kalmadığında Matthias geceleri sokaklarda yürümeye başladı.
Cuando sucedió, cuando cayó hasta el ejército... y no quedaba nadie, excepto los que vivían solos como animales,
Ama Matthias ve diğer insanlarla karşılaştık.
Pero estaba Matthias y otra gente.
- Matthias gibilerde yani.
- Como Matthias.
Eskiden, beni Matthias'dan daha çok korkuturdun.
A veces me das más miedo que Matthias.
Matthias bana söyledi.
Matthias me lo dijo.
Burada, Matthias.
Aquí, Matthias.
Matthias, Gath'ın ikinci emrinin oğlu...
Matthias, hijo de Deuteronomio de Gath...
- Tamam, Matthias.
- ¿ Todo está bien, Matías?
Matthias?
¿ Matías?
- Sen Matthias mısın?
- ¿ Eres Matías?
Matthias.
Matthias.
Matthias mı?
Matthias?
Matthias'a ne olmuş?
¿ Matthias qué?
Şimdi, Matthias, o da onlardan biri, değil mi?
Ahora, Matthías, él es uno de ellos. ¿ Verdad?
Zavallı Matthias.
Pobre Matthias.
Evet, Aziz Mathias Kız Okulu'ndan Rahibe Theresa'yla.
Era la hermana Theresa del colegio femenino St. Matthias.
Aziz Mathias iyi bir okuldur.
St. Matthias es un buen colegio.
- Peki.
Matthias.
[Pastör] Matthias H 17 oluşur.
Nuestra lectura de hoy es Mateo 17.
Foch 8 Kasımda, trende ateşkes şartlarını Almanya baş temsilcisi politikacı Matthias Erzberger'e verdi.
En este tren, el 8 de noviembre, Foch entregó las condiciones del armisticio al político Matthias Erzberger, líder de la delegación alemana.
Matthias, sen tekrar cepheye gittikten sonra doğdu.
Matthias llegó después de que te mandaron de vuelta al frente.
İyi oyundu, Matthias.
Jugaste muy bien, Matthias.
Matthias, buraya gelir misin?
- ¿ Matthias? Ven acá.
Matthias, uyan!
¡ Matthias, despiértate!
Biliyor musun, Matthias. Tutukluyken bir numara öğrendim.
Aprendí un truco cuando estaba en el campo de prisioneros.
Matthias, senden özür dilemek istiyorum.
Matthias, quiero disculparme.
Matthias Pavayne, 182 numaralı Karanlık Ruh.
Aquí está. Matthias Pavayne, alma oscura número 182.
Ve Bob Matthias ; PCT'de pratisyen hekim danışmanı.
Y Bob Matthias, el consejero de Medicina General del P.C.T
En küçüğü Matthias'ı eşimle özel eğitim veren bir okula yazdırmaya karar verdik.
Matthias, el último, pensamos ponerlo en una escuela para niños superdotados.
Matthias çok teşekkür ederim ama buna ben karar vereceğim. Sahnenin ismi :
Muchas gracias, Matthias, yo decidiré qué escena es.
Widgeon'dı.
Matthias Widgeon.
Mathias Widgeon.
Matthias Widgeon.
Bir çan çalıyordu.
Matthias andaba de noche por las calles... tocando una campana.
Dr. Matthias ROHBECK Yaş 37, Jinekolog
Ginecólogo
Matthias İncili.
El Evangelio según San Matías.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]