Mendel translate Spanish
142 parallel translation
Mendel'in Kalıtım Yasasını... ve bezelyelerle yaptığı deneyleri okudum.
Conozco la Ley Mendeliana... y sus experimentos con guisantes.
Mendel Picasso'dan bir klasik
Un pequeño clásico de Mendel Picasso
En büyük oğlumuz Ludwig Henriette Mendel adındaki artistle evlenmeyi aklına koymuş.
Ludovico, nuestro hijo, está decidido a casarse con la actriz Henriette Mendel.
Ludwig. Henriette Mandel'le evlenmeyeceğine söz vermedikçe buradan gitmeyeceğim.
No salgo de París mientras no me hagas una promesa formal que no te casarás con esa tal de Henriette Mendel.
Bana dedi ki : "Bayan Mendel ile evlenmemeye söz veriyorum çünkü artık onunla evlenemem."
Él me dijo ; Te lo prometo No me voy a casar con Miss Mendel porque no puede casarse con ella más quot ;.
- İsmi neymiş?
- ¿ Cuál es su nombre? - Mendel.
- Mendel. Julius Meindl'daki gibi mi?
Meindl, ¿ como Julio?
Mendel, Mendel!
Mendel, Mendel!
Mendel için güzel bir isim olur.
Eso sería un buen nombre de Mendel.
Mendel öldü.
. Mendel ha muerto.
Walliston'da polisin işbirliğini istiyorsan... Müfettiş Mendel'i irtibat memurumuz olarak tayin ettik.
Si quiere que le ayude la policía de Walliston, hemos pedido al inspector Mendel que sea nuestro oficial de enlace.
Şefim ararsa, 9.15'e kadar Walliston karakolunda... Müfettiş Mendel'in yanında olacağımı ona söyleyebilir misiniz lütfen?
Si llamara mi jefe, dígale, por favor, que estaré en la comisaría de Walliston con el inspector Mendel hasta las 9 : 15.
İşte bu Mendel.
Éste es Mendel.
Mendel?
¿ Mendel?
Mendel.
Mendel.
Mendel, bazı varsayımlarda bulunacağım.
Mendel, voy a formular una hipòtesis.
Mendel, Blondie kim?
Mendel, ¿ quién es Blondie?
- Ee, Mendel?
- ¿ Eh, Mendel?
Mendel, gidip Elsa Fennan'ı itirafa zorlamanın zamanı geldi.
Mendel, creo que ya es hora de presionar a Elsa Fennan.
Sonunda sen Mendel'den Bayan Bird'ü aradıktan sonra burayı aradım.
Luego llamé aquí, después de que hablaras con la Sra. Bird.
- İspanyol şarabı. Mendel, ya sen?
- Jerez. ¿ Y usted, Mendel?
Mendel haklı.
Mendel tiene razòn.
Mendel, hazırlanır mısın...
Mendel, ¿ estaría dispuesto a?
Mendel, uyanır mısın artık?
Mendel, ¿ estaría dispuesto a despertar?
İşte bizim Mendel.
Ése es nuestro Mendel.
- Mendel'i gördün mü? - Evet.
- ¿ Has visto a Mendel?
Mendel de adamı.
Mendel le seguirá a él.
Mendel, alo?
¿ Oiga, Mendel?
Mendel'den, son nükleotid çalışmalarına kadar bakılırsa, onu açıklayabilecek bir teori yok.
No hay una teoría, desde la investigación de Mendel hasta los estudios nucleótidos, que describirían a nuestro cautivo.
Sana, Mendel, bir ruble.
Un rubio para ti, Mendel.
Kevin ve Mendel için.
- No lo molestes. - Para Kevin y Mendel.
Kevin ve Mendel mi?
- ¿ Kevin y Mendel?
- Allahaısmarladık, Reb Mendel.
- Adiós, rabino Mendel.
Mendel kanunlarına ; göre kan bağlığı olan akrabaların... evliliğinde çekinik çocukların doğma riski var.
Según las leyes de Mendel, hay una alta probabilidad... de que la progenie de un matrimonio consanguíneo tenga genes recesivos.
Mendel, genetik konusundaki teorisini öne sürerken, bunun seri cinayetlerin çözümünde kullanılacağını düşündüğü hiç sanmıyorum.
Dudo que Mendel pensara en asesinos en serie al formular su teoría genética.
En yakın arkadaşlarından biri, Mendel Birnbaum, kaza geçirmiş, New York hastanesinde ölümle pençeleşirken... onun bekar evinde Harvey randevusuna... hazırlanıyordu.
Uno de susmejores amigos, MendelBirnbaum fue atropellado yse debatía entre la vida ylamuerte en unhospital dejando libre unpiso de soltero paragoce de Harvey.
Adamın sabahlığını giydiğinde... Harvey, Mendel Birnbaum olmuştu... ve uzak doğudan gelecek... cennetin anahtarını bekliyordu.
Conlabata delotro Harveyse convirtió en elligón Mendel. yesperó a supasaporte oriental alparaíso.
Sen Mendel Birnbaum olmalısın.
Tú debes ser Mendel Birnbaum.
- Mendel Birnbaum? - Evet?
¿ Mendel Birnbaum?
Ben Mendel değilim... Hep aynı terane!
Yo no soy Mendel... ino me vengas con chorradas!
Bana Mendel deme.
No me llames Mendel.
- Acele et, Mendel. - Haydi Jankele!
- Rápido, Mandel.
En sonunda beni öldüreceksin, Mendel!
Vais a acabar conmigo.
Mendel!
¡ Mendel!
İyi akşamlar Bay Mendel.
Buenas noches, Sr. Mendel.
Bir eksik yoktur umarım, Bay Mendel?
¿ Estaba todo a su gusto, Sr. Mendel?
- Hannah'ı, Mendel'lere götürmek istiyorum.
– Quiero ir con Hannah a Mendel.
Düğünden sonra fotoğrafı Mendel'den alacağız.
Después de la boda, cogeremos la foto de Mendel.
Mendelle, Mondelle ya da Mandelle evlenmişsin, fark etmez.
No me importa si te casas con una Mendel, Mondel, o Mandel.
Selam haham efendi, Itzik Mordechai Schtrull, Mendel, Schlomo Doktor...
Hola, Rabino. Itzik, Mordecha ¨ i...
Mendel Sanayinin patronunun oğlu aradı.
Era el hijo del dueño de las Industrias Mendel...