Mur translate Spanish
35 parallel translation
- Belki de bunun için öldü - Söylemiyorsun.
Talvez por eso se mur ¡ ó.
Başpiskopos kazıkta yakıldı.
El Arzob ¡ spo mur ¡ ó en la hoguera.
Norfolk Dükü de vatana ihanet suçundan idam edilecekti... ama infazdan bir gece önce Kral frengiden öldü.
El duque de Norfolk ¡ ba a ser ejecutado por alta tra ¡ c ¡ ón, pero el rey mur ¡ ó de síf ¡ l ¡ s la noche antes.
Richard Rich, İngiltere Basmabeyincisi oldu... ve yatağında öldü.
R ¡ chard R ¡ ch llegó a ser canc ¡ iler de Inglaterra... y mur ¡ ó en su lecho.
"Mur."
Está "lluendo".
Kur yapıyorum sana. Sana girmek üzereyken, kur mur istemiyorum ben.
No quiero vaciles cuando voy a penetrarte.
Sağ ol Mur.
Gracias, Mur.
Olur mur?
¿ Tu crees?
Herhangi bir... hobi? 76 yıldır Vulkan uzay programının hizmetindeyim 15 yıldır Ti'Mur'ru kumanda etmekteyim.
He servido en el programa espacial vulcano durante 76 años, 15 de ellos como Comantante de la Ti ´ Mur.
Ben Vanik Vulcan Gemisi Ti'Mur'un Kaptanı.
Aquí el Capitán Vanik de la nave Vulcana Ti'mur.
İzninizle,... Ti'mur'a bir mesaj göndermek istiyorum Vulcana götürmesi için.
Con su permiso me gustaría enviar un mensaje a la Ti ´ mur, para que lo envíen a Vulcano.
İmparator Mur'Eq bir, korkak mıydı?
¿ Fue el Emperador Mur'Eq un cobarde?
Geçici doğası simgeleyen her şey kum mandala Nehri üzerinde yayılır Felipe akacak yerden dünya için bir nimet gibi.
Simbolizando el carácter transitorio de todas las cosas la arena del mandala se esparce en el río Mur desde donde fluirá como bendición al mundo.
Öldüğü akşam mı?
¿ La noche que mur ió?
Bunun adı Mur-maid-er. *
Esta se llama Mermaid-er ( Sirenicidio )
Kurbanlar hafta içi, Japon saatine göre akşam dört ve sabah iki arasında öldüler, yüzde altmış sekizi kadarı akşam sekiz ve gece yarısı arasında öldü.
Las v ¡ ct ¡ mas que mur ¡ eron en días de la semana, fueron entre las 16 : 00 y las 02 : 00, de horar ¡ o japonés. En su mayoría entre las 20 : 00 y la med ¡ a noche, que fueron el 68º / º.
Ayrıca haberlerde, kurbanların fotoğraf ve yüzlerinin gösterilip gösterilmediğini de öğrenmeliyim.
S ¡ los reportes ¡ ncluían... fotografías o algun soporte que mostrara los rostros de los cr ¡ m ¡ nales que mur ¡ eron mas tarde.
Bir önceki gün de 23 ölü vardı... Ve hepsi birbirinden tamamen bir saat sonra öldüler.
Tuv ¡ mos ve ¡ nt ¡ trés v ¡ ct ¡ mas antes de ayer tamb ¡ én y mur ¡ eron exactamente con una hora de d ¡ ferenc ¡ a el uno con el otro.
- Daha fazla ci...
No mur más...
Biliyorum.
Muy... mur raro.
Muryovo'nun uzak köylerinden birine hastane yöneticisi olarak gönderildim.
Me enviaron a la remota aldea de Mur'ev para dirigir un hospital.
Yakışıklı çocukmuş, Mur.
Es un chico apuesto, Mur.
Yolumuz açık, Mur.
Muy por delante de ti, Mur.
Bu reklama bayılacaksın Mur.
Te va a encantar este comercial, Mur.
Mur, sorunlu bir müşteri var.
Hey, Mur. Tenemos un cliente difícil.
Ben daha önce öl...
¡ Antes de esto yo era un mur...!
Mur, neden hepimiz burada durmuş gemi enkazında nöbet tutuyoruz.
Mur, ¿ por qué tenemos que estar aquí toda la noche cuidando esta nave?
Dikkatli ol, Mur.
Cuidado, Mur.
Bu kabadayligin o ezik korkuna faydasi oluyor mur?
¿ Ayuda esta fanfarrona a aliviar tu miedo patético?
Yıldız gemisi Ti'Mur. Selamla onları.
Es la nave Ti'Mur.
- Savaşmak için can atıyorlar.
- Mur ¡ éndose por entrar en acc ¡ ón.
Beyaz yünlü kumaş içine sarılmış Kar vadilere düşmüş olan gülümsemen kadar murıldanmak Yünle sarınmış...
Si la nieve cae en el valle, y tu risa se escapara envolviéndolo todo el viento soplaría y produciría un humo cálido, cálido, brillante humo cálido, cálido, humo blanco
~ Mur-maid-er, mur-maid-er ~
Mermaider, Mermaider Mermaider, Mermaider
Neler oluyor?
¿ Qué pasa? ¿ Dónde están Vasquez y Mur?