Ne hoş bir sürpriz translate Spanish
382 parallel translation
Ee, beyler, ne hoş bir sürpriz!
Bien, caballeros, es una sorpresa agradable.
Çok güzel işte. Çıktığında onlara ne hoş bir sürpriz olur düşünsene.
Me alegro. ¡ Menuda sorpresa se llevarán cuando salgas!
- Julia, bu ne hoş bir sürpriz!
- Julia, qué sorpresa.
- Ne hoş bir sürpriz.
- Qué sorpresa tan agradable.
Ne hoş bir sürpriz!
Qué sorpresa tan agradable.
- Bu ne hoş bir sürpriz!
- ¡ Qué agradable sorpresa!
- Ne hoş bir sürpriz.
- Qué sorpresa.
Ne hoş bir sürpriz!
¡ Qué grata sorpresa!
Ne hoş bir sürpriz.
¡ qué sorpresa!
General Cartwright. Bu ne hoş bir sürpriz!
Generala Cartwright, qué agradable sorpresa.
- Aman ne hoş bir sürpriz!
- ¡ Qué sorpresa!
Ne hoş bir sürpriz doktor.
¡ Qué grata sorpresa, doctor!
Sevgili hanımefendi, ne hoş bir sürpriz.
Querida, señora, qué sorpresa más agradable.
Ne hoş bir sürpriz.
- Que sorpresa agradable.
Ne hoş bir sürpriz.
Qué agradable sorpresa.
Ne hoş bir sürpriz.
Qué grata sorpresa.
- Ne hoş bir sürpriz. - Daha da hoş olanı var.
- Pontevarco. ¡ Bonita improvisación!
Ne hoş bir sürpriz Chad.
¡ Qué agradable sorpresa, Chad!
Seni tekrar görmek ne hoş bir sürpriz.
Me sorprende verle de nuevo.
Ne hoş bir sürpriz Breckenridge.
Qué alegría volver a verle, Breckenridge.
Ne hoş bir sürpriz.
¡ Qué agradable sorpresa!
Ne hoş bir sürpriz.
Qué sorpresa tan agradable.
Bu ne hoş bir sürpriz böyle.
Este es un placer inesperado.
'Ne hoş bir sürpriz.
Vaya, qué agradable sorpresa.
Oh, ne hoş bir sürpriz.
Vaya, qué agradable sorpresa.
- Heywood, ne hoş bir sürpriz!
- Heywood, ¡ qué sorpresa más agradable!
Ne hoş bir sürpriz.
¡ Vaya, que maravilla!
Bu ne hoş bir sürpriz.
Qué agradable sorpresa.
Bayan La Sanka, ne hoş bir sürpriz. Merhaba.
Srta. La Sanka, qué sorpresa agradable.
Ne hoş bir sürpriz.
Qué linda sorpresa.
Vay be, onun için ne hoş bir sürpriz.
¿ Buscas a Tony? Qué sorpresa más agradable para él.
Ne hoş bir sürpriz.
Que agradable sorpresa.
Bay Prens ne hoş bir sürpriz.
Sr. Prince, qué sorpresa tan agradable.
Ne hoş bir sürpriz.
Qué sorpresa más agradable.
Jaime, ne hoş bir sürpriz.
Jaime, qué sorpresa más agradable.
Ne hoş bir sürpriz! Girsene.
¡ Qué sorpresa más agradable!
Ne hoş bir sürpriz!
Qué linda sorpresa.
Hymie, bu ne hoş bir sürpriz?
¡ Hymie, qué sorpresa más agradable!
Ne hoş bir sürpriz... Hey!
Qué sorpresa más agradable.
- Majesteleri, ne hoş bir sürpriz.
- Su majestad, ¡ qué agradable sorpresa!
Vay vay... ne hoş bir sürpriz.
¡ Vaya! ¡ Qué agradable sorpresa!
- Ne hoş bir sürpriz!
¡ Que agradable sorpresa!
Ne hoş bir sürpriz.
Vaya, que agradable sorpresa.
Günaydın Bay Kreese. Ne hoş bir sürpriz.
Ah, Sr. Kreese, buenos días.
- Ne hoş bir sürpriz.
- Qué agradable sorpresa.
Bu ne hoş bir sürpriz.
Qué sorpresa tan agradable.
Bu ne hoş bir sürpriz.
Estella, es un placer inesperado.
Ne kadar hoş bir sürpriz.
Qué sorpresa tan agradable.
Ve tabii sizi Bayan Higins. Ne hoş sürpriz. Mary Jane'in üç gözbebeği bir arada.
Qué sorpresa tener reunidas a las tres alumnas favoritas de Mary-Jane.
- Ne hoş bir sürpriz.
- iQué sorpresa!
Müfettiş Robinson ve Memur Collins, ne kadar hoş bir sürpriz!
Inspector Robinson y Constable Collins, ¡ Qué bonita sorpresa!