Pis fahişe translate Spanish
138 parallel translation
Pis fahişe!
¡ Puta!
Pis fahişe!
Eres patética.
Boğacağım seni, pis fahişe!
Le pondré las manos encima, esa sucia ramera.
Seni pis fahişe!
¡ Puta asquerosa!
Seni pis fahişe!
Maldita descarada...
Kes sesini, pis fahişe!
¡ Cállate, sucia puta!
Buna rağmen, ayrılmamızdan on gün sonra çoktan Tahei'ye boyun eğmişti. Pis fahişe!
Todavía, diez días después de que partiéramos se rinde ante Tahei.
Şimdi söylesene kim pis fahişe, namussuz!
¿ Y ahora quién es la puta sucia? ¡ Bastardo!
Pis fahişe!
¡ Una asquerosa puta!
Pis fahişe!
¡ Prostituta inmunda!
"Pis fahişe," ağlıyordu, yeniden bana doğru geldi, ve kıçımın üstüne boşaldı.
"Filthy puta", exclamó, nuevo viniendo hacia mí y eyacular en mi espalda.
" Elimi üzerine attığımda, pis fahişe, derini yüzeceğim.
" Cuando llego a mis manos sobre ti, puta sucia, usted no guardar su piel.
Konuş, pis fahişe.
Habla, puta sucia.
Seni pis fahişe!
¡ Una sucia perra!
Pis fahişe.
Sucio Socialador.
Pis fahişe!
¡ Más que zorra!
Kahrolası kaltak! Sefil kadın! Pis fahişe!
Una maldita ramera una reina de alcantarilla una mala pécora.
Seni pis fahişe!
¡ Zorra asquerosa!
Ben senin aygırınım, pis fahişe.
Soy tu semental, puta sucia.
- Hoşuna gidiyor mu, pis fahişe?
- Lo Disfrutas, puta sucia?
Pis fahişe!
¡ Puta asquerosa!
Seni lanet pis fahişe!
¡ Perra desgraciada!
Çekil be, pis fahişe!
¡ Vete a la calle, puta!
Git başımdan dedim sana, pis fahişe!
Te digo que te vayas, puta.
Pis fahişe!
¡ puta!
Canın cehenneme, pis fahişe!
¡ Que te follen, maldita zorra!
- Defol pis fahişe!
- Bien, bien. Le dije a tu...
Sana gelince git kendi kasabandaki kocaları ayart pis fahişe!
Y en cuanto a ti... ¡ Ve a robar maridos en tu propio pueblo, puta!
Pis fahişe.
Maldita perra.
Kim annemden korkuyormuş, seni pis fahişe?
¡ Quién está asustado de mi madre!
Pis fahişe!
¡ Puta sucia!
Seni pis fahişe!
Zorra asquerosa.
- Cehenneme git, benden uzak dur. - Kes sesini, seni pis fahişe!
- Celeste, deja el Intercom...
Pis, pis fahişe.
Bruja asquerosa, muy asquerosa.
Kaça mı, seni pis fahişe?
¿ La libra, canalla pringoso?
- Pis bir fahişe olduğumu.
- Que soy una puta mugrienta.
Görünüşe göre şerif yardımcısı geceleri dolaşıyor, ha? - İlk fırsatta onu haklayacağım. - Pis fahişe çocuğu...
Ese me las paga, ese hijo de una vieja...
- Pederin içkileriyle mi, yoksa sidiğiyle mi? - Kes sesini fahişe!
- Con el pis del diácono ¿ no?
Yere yat, ait olduğun yere, seni işe yaramaz, pis, zenci fahişe!
¡ A mis pies, maldita negra puta!
Pis, yaşlı fahişe!
Esa vieja puta asquerosa!
30 yıllık yaşlı pis kokulu kadın vardı sadece... Ve bir kaç fahişe.
Solo esa apestosa ballena de esposa por 30 años... y algunas putas.
Pis bir fahişe!
¡ Una puta de mierda! .
Hanna, seni pis fahişe!
- ¡ Qué puta eres, Hanna!
Kokunu alabiliyorum, pis fahise!
¡ Puedo olerte, puta asquerosa!
Para nerede pis fahişe?
¿ Dónde está el dinero, malditos?
Pis fahişe!
¡ Esa puta!
Bu yüzden South Park'a gel ve bazı arkadaşlarımla tanış. "Cartman'ın Annesi Pis Bir Fahişe"
La Mamá de Cartman es una Ramera Sucia
Pis fahise!
¡ Púdrete, pinche golfa!
Pis fahise!
¡ Demonios, vaya que eres floja!
Pis resimler için poz veren bir fahişe... değişik bir sürü akraba ilişkileri imaları ve yaşlı, neidüğü belirsiz bir adam.
Fulanas que posan para fotos cochinas varias insinuaciones incestuosas y hombres viejos inexplicados.
Pis bir fahişe gibi yalayıp yutuyorum.
lo lamo como la puta cochina que soy.