English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ P ] / Pislik

Pislik translate Spanish

17,855 parallel translation
Evet, bundan biraz daha fazlası var seni arsız pislik.
Es mucho más que eso, insolente.
Adi pislik!
¡ Hijo de puta!
Ve bu benim tam bir pislik olduğumu fark etmemi sağladı.
Y eso me hizo comprender que fui una completa polla.
- Pislik gibi davranma.
- No seas mala amiga.
Hey pislik!
¡ Oye! ¡ Idiota!
Pislik.
¡ Ese maldito!
- Seni pislik!
- ¡ Hijo de puta!
O bir iş kadını, vizyoner, lider, doğuştan şerefsizin teki, aşağılık dangalak, bok suratlı, ve lağım faresi, pislik bir profesyonel.
Es una mujer de negocios, una visionaria, una líder... una chupa calcetas, imbécil, desgraciada, pedazo de mierda... rata de alcantarilla, cara de pedo profesional.
- Seni pislik herif.
¡ Tú, maldita puta!
- Evet, sanırım o pislik beni döver.
Bien, creo que ese hijo de puta me golpeó.
- Onlar psikopat, pislik öldüren katiller.
Estos jodidos psicópatas, asesinos de vaginas.
- Lanet pislik aslında kapanana kadar bekleyebilirdi.
El máldito no podía esperar hasta que realmente este cerrado.
Bu Remy için, seni yağlı pislik.
Esto es por Remy, cabrón aceitoso.
Pislik.
Imbécil.
Bay Diaz onlara pislik satıyor.
El señor Díaz vendiéndoles mierda.
Sensin, seni sarhoş pislik herif.
Tú, borracho recortado.
Buraya gel, seni küçük pislik!
¡ Ven aquí, pequeña mierda!
Pislik olan bir sürü tavşan tanıyorum.
Conozco a muchos conejos que son idiotas.
Pislik olma konusunda birkaç bir şey bilirim.
Yo sé un par de cosas sobre eso.
Büyük bir pislik yığınıyla karşılaşmışlar, ilk kardeş, tam içine dalmış.
Y se encuentran con un monte de mierda, Y el primer hermano, se lanza adentro.
Koca bir yığın, of, uh, gübre pislik,
Una pila de, uh, estiércol,
Seni küçük pislik
Pequeño gilipollas.
Birkaç pislik seni aydınlatana kadar bekle, tamam mı?
¿ Espera a que algún coño te haga sonar, sí?
Bu seni bitirir, ben ve o küçük pislik!
¡ Terminaré contigo, conmigo, y con ese imbécil!
Büyük bir pislik ve biraz farklı... gözlem... gözlem yapıyor.
Un gran hijo de puta, y es un poco diferente... él... él vigila.
Galiba artık hepimize yer var, pislik.
Creo que todos cabemos ahora, idiota.
Onu siz yaptınız pislik.
Te lo hiciste a ti mismo, engendro.
Pekala, müfettiş, bakalım senin şu pislik neler yapıyor?
Bueno, Inspector, veamos lo que está haciendo su sucio criminal.
Pislik, gürültü, sağlığa zararlı gazlar. Kömür isi.
Sucia, ruidosa, gases nocivos, con hollín.
Demek bu insanları para için döven pislik sensin öyle mi?
¿ Así que tú eres el maldito, que ha estado golpeando a todas estas personas por dinero?
Hala pislik içindeyim.
Estoy embarrado de mugre.
Pislik mi?
¿ Qué es? ¿ Tierra?
Dövmende ne yazarsa yazsın sen her zaman ayağımın altındaki pislik olacaksın.
Sin importar qué digan tus tatuajes, siempre serás escoria para mí.
O ölümcül bir virüs yayacak, ve bizim gibi fakir insanları öldürecek, çünkü bizim pislik olduğumuzu düşünüyor.
Ella va a detonar este mortal virus, y va a matar a gente inocente como nosotros, porque ella piensa que somos basura.
- Pislik herif! - Onu görmezden gel.
¡ Basura!
Seni küçük pislik.
Qué putita. Maldita sea. Sí, es definitivamente la cámara de Danielle.
Yatağımdan kalk seni pislik!
¡ Sal de mi cama, puta!
İşte buradasın, pislik herif.
Aquí estás, maldito.
Bu iki küçük pislik ilk olacak ve sana söylemekten nefret ediyorum ama, burada cezalandırılması gereken bir sürü çocuk var.
Estas dos mierditas vienen primero. Y odio decirte, que hay muchos niños que necesitan ser castigados por aquí.
Bizimle uğraşma pislik herif.
No nos jodas, desgraciado.
Bu harika bir kilometre, pislik herif.
Tiene un gran kilometraje, maldito idiota.
Yatak ve sana günde üç öğün verilen pislik hoşuna gidiyor mu?
¿ Te gusta la cama y las tres comidas de basura que te dan todos los días?
Kahrolasıca pislik.
- Malditos parásitos.
Bir bakmışsın, Rubert Murdock'sın. Onun gibi bir pislik olmadan.
En un santiamén, eres Rupert Murdock pero sin ser idiota.
Hayal ettirdiğin için teşekkürler. Hasta pislik!
- Gracias por la impresión, enfermo.
Küçük pislik sabahtan beri mesaj atmadı.
El maldito no me respondió en todo el día.
- Niye pislik yapıyorsun?
- Paren ya, por favor.
- Asıl o pislik yapıyor.
En serio, ¿ por qué eres tan tonta?
Seni pislik.
Eres un hijo de puta.
Pislik.
¡ Qué inmundicia!
Pislik herif!
¡ Imbécil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]