English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ R ] / Reg

Reg translate Spanish

801 parallel translation
- Peki ne zaman döneceksin?
 ¢ Cuéndo piensas reg resar?
Bütün Teksası dolaştım ve bütün nakliyeden yalnızca bir silah buldum.
He reg ¡ strado todo Texas... y sólo he encontrado un arma.
Reg.
Reg.
Reg, biraz gürültü lazım.
Reg, un poco de ruido, ¿ sí?
Tamam. Reg. 50.
Bien, Reg, 50.
Reg, şu lanet eskici dükkanının adresini alıver.
Reg, apunta la dirección de esa tienda de antigüedades.
Reg!
¡ Reg!
- Bana Reg deyin.
¿ Por qué no me llama Reg?
Peki Reg. Sen de bana Margaret de.
De acuerdo, Reg, entonces tú llámame Margaret.
Kolları ve bacakları, dört güçlü atın çekmesiyle gövdesinden koptu. Bir çatırtı, bir çığlık ve katilin canı bedenini terk etti. Katilin adı Kont Reg...
Cuatro caballos tiraron de él, y aunque las extremidades se contrajeron, un desgarro, un grito y nada quedó del tristemente célebre conde...
- Ne ne istediğinizi biliyor musunuz? - Evet, biliyorum. - Ne?
Reg Harris, antiguo campeón mundial de ciclismo de velocidad... habla de los problemas psicológicos cuando preparas carreras largas.
Reg mi?
¿ Reg?
Benim düşünceme göre Reg, bir kadın benim yasıma geldiğinde, hele de iki çocuğu varsa, iyi bir evde sakin bir yasam sürmeyi, yaşamında birinin olmasını ve onlara bakmayı ister.
Desde mi punto de vista, Reg, cuando una mujer llega a mi edad, si tiene dos niños, quieres sentar cabeza con una bonita casa y alguien que esté en casa contigo, y cuidar de él.
10 : 45'te, sen arabayla beni ve Ken'i alıp High Street'teki İngiliz Kuyumcu Merkezi'ne götür.
A las 10 : 45. Tú, Reg, nos recoges a Ken y a mí con la furgoneta y nos llevas al Centro de Joyería Británico de High Street.
Sonra arabadan inerim. Arabayı Denver Sokağı'na park edersin.
Entonces yo bajaré de la furgoneta, tú, Reg, la coges y aparcas en Denver Street.
Reg yolun karşısında oda tuttu ve giren çıkanları filme çekti.
Reg alquila una habitación en la acera de enfrente y ha filmado a la gente que entra y sale cada día.
Reg, Kanada'ya git ve temmuza kadar güneye in.
Reg, ve a Canadá y viaja hasta Nicaragua en julio.
Eski dünya bisiklet sprint şampiyonu Reg Harris büyük yarışa hazırlanmanın psikolojik sorunlarını anlatıyor.
Reg Harris, antiguo campeón mundial de ciclismo de velocidad... habla de los problemas psicológicos cuando preparas carreras largas.
7.05, Kennedy Havaalanı'na varış, 7.45, lüks otel odamız için dünyaca ünlü Waldorf-Astoria Hotel'e giriş. Daha?
1 9.05, llegada al aeropuerto Kennedy, 1 9.45, reg ¡ strarse en Ia su ¡ te del mund ¡ almente famoso hotel WaIdorf-Astor ¡ a. ¿ Qu ¡ eres más?
- Şurayı imzalarsanız...
- F ¡ rme en eI reg ¡ stro.
- Bu gürültü ne Reg?
¿ Qué pasa, Reg?
Reg, doktora mı gidiyorsun?
Reg, ¿ irás a ver a un médico?
Ben hazırım Reg.
Estoy lista, Reg.
Problem nedir Reg?
¿ Qué pasó, Reg?
- Reg, şimdi ne yapacağız?
Reg, ¿ qué vamos a hacer?
BRIXTON'LU REG LAMA 76.000 ÇİFTLİK LAMASI
LA LLAMA REG DE BRIXTON 76.000 LLAMAS A PILAS
- Reg veya Braden'ı gördün mü?
- ¿ Has visto a Reg o a Braden?
Oyuncu-hoca Reg Dunlop ve sağ kanat Ned Braden.
El entrenador Reg Dunlop y el extremo derecha Ned Braden.
Federal Lig'in zorlu adamı olarak sen eski kuşağı temsil ediyorsun.
Reg representa a la vieja guardia, el hombre de hierro de la liga federal.
Reg. Ona ne dedin?
Reg. ¿ Qué le dijiste?
Benim, Reg. Nasılsın?
Soy yo, Reg. ¿ Cómo estás?
- Reg?
- ¿ Reg?
Benim, Reg.
Soy yo, Reg.
Reg?
¿ Reg?
Reg Dunlop'la biraz tartıştığını gördüm.
Parecías discutir con Reg Dunlop.
Reg'e takıl. Benim akıntıyla gidiyorum.
Quédate conmigo, estoy en racha.
Ben Reg Dunlop. Chiefs?
Soy Reg Dunlop, de los Chiefs.
Söylemek isterim ki, bu geceki maçta ne olursa olsun, ne olduğumu hocamız Reg Dunlop'a borçluyum.
Ganemos o no esta noche, se lo debo todo a Reg Dunlop, nuestro entrenador.
Reg Dunlop. Bir demeç verir misiniz?
Reg Dunlop. ¿ Alguna declaración?
Reg Dunlop geri dönmenizi rica...
Reg Dunlop nos ha pedido que volvamos...
Haydi, Reg. Ne diyorsun?
Venga, Reg. ¿ Qué estás diciendo?
- Reg hocamızdır.
- Reg es nuestro entrenador.
- Merhaba Reg.
- Hola, Reg.
- Evet, Reg. Hadi. Defol.
Vete.
Sen değil, Reg.
Tú no.
Az sonra, Reg. Yok, artık gelebilirsiniz.
- Bueno, vale, subid.
Ne oldu?
- Reg se ha caído.
- Hayır, Reg!
- ¡ No!
Bütün orduyu buraya getirmeyi kastetmiyorum.
No todo el reg ¡ m ¡ ento.
Reg izin verir misin?
Estamos comiendo.
- Sağ ol Reg.
- Gracias, Reg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]