Rika translate Spanish
343 parallel translation
Ben El Salvador, Honduras ve Kosta Rika'yı yokederken siz Panama'da on bin askeri ablukaya alacaksınız.
Hay diez mil soldados en Panamá que podría bloquear mientras yo destruyo El Salvador, Honduras y Costa Rica.
- Kosta Rika harikadır.
- El de Costa Rica es maravilloso.
- Kosta Rika kahvesi istemiyorum.
- No quiero el de Costa Rica.
Belki Kosta Rika'nın yerini bilmediğimdendir.
Tal vez porque no se en donde esta Costa Rica.
Kosta Rika'ya komşu ülkelerden birkaçını saysana. Ben de hayatımın geri kalanında onların kahvesini içerim.
Por qué no me dices algunos paises que hacen frontera con Costa Rica... y beberé su cafe el resto de mi vida?
Panama ve Nikaragua, Kosta Rika'nın komşuları.
Panamá y Nicaragua tienen frontera con Costa Rica.
Adam Küba'ya, Antiller'e, Kosta Rika'ya gidiyor olabilir...
Podría estar dirigiéndose a Cuba, a las Antillas, a Costa Rica.
- Rika.
- Me llamo Rika.
Rika Van Häagen-Dazs.
Van Hagen Daas. Como el helado.
Rika'yı da onlar öldürdü, karımı da.
Mataron a Rika y mataron a mi esposa.
Cavanaugh Wyler, Shapiro Rika, Vicki.
Cavanaugh Wyler, Shapiro Rika, Vicki...
Kosta Rika ve Panama yemyeşil.
Costa Rica y Panamá son verdes.
NUBLAR ADASl Kosta Rika'nın 120 mil Batısı
ISLA NUBLAR 200 KMS AL ESTE DE COSTA RICA
Kosta Rika açıklarında bir adam var.
Poseo una isla cerca de Costa Rica.
Kosta Rika'da bir agacin üstünde yasaman gerekiyor.
Vago. Deberías estar viviendo en un árbol en Costa Rica, ¿ lo sabías?
Kosta Rika'da güzel, sıcak, ıssız bir yer bulmuştu.
Encontró un precioso lugar oculto en Costa Rica.
İyi misin, Rika?
¿ Estas bien, Rika?
- Kahve... Kosta Rika'dan.
El café es de Costa Rica.
George, Kosta Rika'da, çocukken annemin bir aşığı olduğu hakkında bir dedikodu duydum.
Sabes, George, creciendo como un chico en Costa Rica escuché un rumor de que mamá había tenido un amante.
Üç ay önce, bir böcekbilimcisi, Kosta Rika'da ortadan kayboldu.
Hace tres meses, un entomólogo del equipo desapareció en Costa Rica.
Kosta Rika hükümeti, kayıp bilim adamıyla ilgili bu raporu göndermiş.
El gobierno costarricense envió un informe sobre el científico desaparecido.
Rika Mikami.
Rika Mikami.
Rika, yardım et bana.
- Rika, ayúdame.
Kosta Rika'da kaldığını sanıyordum.
Pensé que vivías en Costa Rica.
Sonra, Kosta Rika'daki bir hastaneye kadar gidip... hiç tanımadığı birisine dedikoduların doğru olup olmadığını sordu.
Viajó hasta un hospital en Costa Rica para averiguar si los rumores eran ciertos.
Kesinlikle gerekli olan şey şu ki... Kosta Rika, Biyolojik Koruma Alanları Dairesi ile birlikte hareket ederek... adanın korunması ve izole edilmesi için... bir dizi kural konulmalıdır.
Es imperativo que colaboremos con la agencia de conservación biológica de Costa Rica para establecer pautas para el resguardo y aislamiento de la isla.
Rika'nın genç kız kardeşi, cinayet mağduru, burada.
La hermana menor de Rika, la víctima de asesinato, está aquí.
Rika'nın kız kardeşi, sende!
¡ Hermana de Rika, tu sigues!
Benim adım Rika Takakura.
Soy Rika Takakura.
Rika çiçeğinin esansı. Çok gerçekçi.
Es esencia de flores de rikka.
Kosta Rika'da bir baş-boyun konferansına gitti.
Fue a una conferencia de cabeza y cuello en Costa Rica.
Üst kat Kosta Rika'yı soruyor dedi.
Arriba dicen que está en Costa Rica. - ¿ Qué?
Kosta Rika'da bir baş-boyun konferansına gitmiş.
Y está ilocalizable en alguna conferencia en Costa Rica.
Balta girmemiş yağmur ormanlarıyla dolu Latin Amerika ülkesi Kosta Rika'ya gidiyoruz.
Estamos listos para dirigirnos a la nación latinoamericana de Costa Rica, Un país lleno de selva virgen.
Bakın çocuklar, sanırım Kosta Rika'nın başkenti olan San Jose'ye giriyoruz.
Miren niños, Creo que estamos entrando en San Jose, que es la capital de Costa Rica.
Eric, Kosta Rika bir üçüncü dünya ülkesi.
Eric, Costa Rica es un país del tercer mundo.
Çocuklar, burası Kosta Rika Meclisi.
Niños, esta es la casa de gobierno de Costa Rica.
Kosta Rika devletinin tüm liderleri kararlarını burada...
Donde todos los dirigentes costaricenses hacen sus...
Berbat bir şey hatta. - Eric, lütfen Kosta Rika Başkanı ile görüşmemiz sırasında çeneni kapalı tutar mısın?
- Eric, escucha por favor, no abras la boca cuando estemos frente al presidente de Costa Rica.
Yüzlerce zengin Amerikalının "Yağmur Ormanlarını Kurtarma Zirvesi" için toplandığı San Jose, Kosta Rika'dan canlı yayındayız.
Estamos aquí en San Jose, Costa Rica, donde cientos de americanos ricos Se han dado cita en el festival Salvemos la selva.
Babam Kosta Rika'da birini tanıyormuş.
¿ Sabes qué? Mi padre dice que conoce a un tipo en Costa Rica.
Ha-rika!
Está atorado. ¡ Comiquísimo!
Annemin Aralıkta Kosta Rika'da ne işi var?
¿ Qué clase de obligaciones retienen a mamá en Costa Rica en diciembre?
Hayır, Linda, artık kaçıranın Kosta Rika'lı olduğunu söyleyemezsin.
No, Linda, porque ahora no puedes decir que el raptor fue un costarricense.
Kosta Rika'ya gittiğine inanamıyorum.
No puedo creer que te vayas a Costa Rica.
Kosta Rika kadınları hakkında ne duydum biliyor musun?
¿ Sabes que escuché sobre las mujeres de Costa Rica?
Rika
Rika
Rika!
¡ Rika!
Ben Nishina Rika.
Mi nombre es Nishina Rika.
Rika?
¿ Rika?
Rika...
Rika...