Tekrarla translate Spanish
625 parallel translation
Lütfen, tekrarla.
¿ Quiere repetir lo que había dicho?
- Son kelimeyi tekrarla.
- Repita la última palabra.
Nick'in önünde davetini tekrarla.
Repite esta invitación delante de Nick.
Şu sözleri tekrarla bakayım.
Repita ese comentario de nuevo.
Söylediklerimi benden sonra tekrarla.
Repite lo que yo diga.
Uyumazsa, iki saat içinde dozu tekrarla.
- Si no funciona, otro en dos horas.
Şimdi, Homer, Wilma'nın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Homer, toma la mano derecha de Wilma en la tuya... y repite conmigo.
Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. Şimdi, Wilma, sağ elinle, Homer'ın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Ahora, Wilma, con tu mano derecha... coge a Homer de su mano derecha y repite después de mí.
Şimdi tekrarla :
Repite conmigo :
Özel ajan 11, yalnız 2. Caddeyi tekrarla.
Agente especial once, repita sólo la segunda calle.
Andrews, Bayan Phinlay'in dün size verdiği ifadeyi tekrarla.
Andrews, repita lo que declaró la Srta. Phinlay.
- Sıkıyorsa tekrarla.
- Atrévete a repetirlo.
Lütfen tekrarla.
Repítelas, por favor.
Tekrarla bakayım.
Repite.
Diz çök ve imparatora bağlılık yeminini tekrarla.
Arrodíllate y renueva tu juramento de lealtad a tu emperador.
Biliyoruz dedik ya! Tekrarla anlamına gelmiyor!
¡ He dicho que puedes decirlo no que lo repitas!
Şimdi az önce söylediklerimi tekrarla.
Vamos, repite lo que acabo de decirte.
Söylediklerimi tekrarla :
Repita conmigo :
Söylediklerimi tekrarla.
- ¡ Jura! Repite conmigo.
Benden sonra tekrarla...
Repite conmigo :
Adresi tekrarla.
Vuelva a repetir esa dirección.
- Emri tekrarla!
- ¡ Repita la orden!
George, benden sonra tekrarla.
George, repite conmigo.
Kendi kendine bir kız olduğunu tekrarla.
Tú sigue repitiéndote que eres una chica.
Şimdi söyleyeceklerimi tekrarla.
Repite conmigo las siguientes palabras :
Sağ başparmağını kulağına sok ve tekrarla.
Ahora poned el pulgar derecho en vuestra oreja y repetid.
- Bana dediklerini tekrarla.
Repite lo que estás diciendo.
Şimdi benden sonra tekrarla.
Y ahora repite conmigo :
Doktorun dediklerini yüksek sesle tekrarla.
Repita alto todo lo que diga el doctor.
Bunu tekrarla, lütfen.
Repítelo, por favor.
Son satırı tekrarla.
Repita la última línea.
Şimdi bunu 10 kez tekrarla.
Repita el ejercicio diez veces.
Buddha'nın kutsal ismini tekrarla.
pronuncia el sagrado nombre de Buda.
Yaptıklarını tekrarla.
Aprende de éste.
Yine baştan tekrarla, do
Y entonces regresamos A la nota Do
Yine baştan tekrarla
Y entonces regresamos a la nota Do
Yeni baştan tekrarla, do
Y entonces regresamos A la nota Do
Yeni baştan tekrarla
Y entonces regresamos
İyisi mi hala sahip olduğun elini eğit ve sürekli tekrarla alıştırmalarını!
Así que, será mejor que entrenes ésa que te queda y que empieces de nuevo.
Dediklerini tekrarla, sonra gidebilirsin.
Repite lo que has dicho y te podrás ir.
Tekrarla bakalım.
Repite lo que he dicho.
Hareketini aynen tekrarla. Eğer onda da sensörler varsa, bizim bir yansıma olduğumuzu düşünmesini istiyorum, bir yankı.
Si tienen sensores quiero que piensen que somos un reflejo, un eco.
- Tekrarla lütfen.
- Por favor, repita. No lo he recibido.
Bunu, güvenli konuma gelene kadar tekrarla.
Repitan el ejercicio hasta que salga perfecto.
Orada eski bir bronz lamba bulacaksın. Tekrarla!
Allí se encuentra una vieja lámpara de cobre. ¡ Repítelo!
Tekrarla. Sıradaki!
Otra vez. ¡ El siguiente!
- Tekrarla.
- Repítalo.
Sana söylediklerimi tekrarla.
Hazlo como te dije.
- Benden sonra tekrarla.
Repitan después de mí.
Lütfen tekrarla.
No entendí. ¡ Por favor repita!
Dediklerimi tekrarla.
Repite después de mí.
tekrarlayın 30
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar söyler misin 18
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar hoş geldin 25
tekrar bak 28
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar hoş geldin 25
tekrar bak 28