English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Y ] / Yïlda

Yïlda translate Spanish

78 parallel translation
O birkaç yïlda, burada uçmayï ögrenen o birkaç adam bahri havacïlïgï kurdu.
Mientras, los que aprendieron a volar aquí, crearon la aviación naval.
Genellikle, yïlda en iyi yedigimiz tek gündür!
Y es una época del año en la que comemos muy bien.
Eger sanslïysak biriktirebiliriz 10 yïlda.
Si tenemos suerte podríamos ahorrarlo en 10 años.
Sana acilen 1 0 yilda ºarkiciliktan kazanacagimdan çok para lazim.
Necesitas más de Io que pueda ganar cantando en 10 años.
O geçmiº yilda Cesur yürekler görevlerini yaptilar
Los corazones robustos jugaron sus partes en ese año pasado
O geçmiº yilda
Por ese año pasado
Bir ayda mi, bir yilda mi?
¿ En un mes, en un año?
Sirri, yilda yarim milyon kazanip, su anki zor durumumda bile hala benden nafaka aliyor olmasi.
Su secreto es que gana medio millon de dolares ai año y sigue recibiendo mi limosna en mis precarias circunstancias actuales.
Son 1 00 yilda yaptigimiz degisikliklere çok sasiracaksin.
Te sorprenderias de ios cambios de ios ultimos 100 años.
MASUMİYET BU DÜNYAYA AİT DEĞİLDİR AMA HER ON YILDA BİR
LA PUREZA NO PERTENECE A ESTE MUNDO PERO CADA 10 AÑOS HAY UNA EXCEPCIÓN.
1992 de, insanların hayatlarının tehdit altında olduğu bir yıl olacaktır. 13 AYLI BİR YILDA
1992 también será un año en el que las vidas de mucha gente estarán amenazadas. Volker Spengler como Elvira Weisshaupt en EN UN AÑO CON 13 LUNAS
Yilda yaklasik 10 trilyon kilometre yol alan, bir uzakliga neredeyse esittir.
Mide los 10 billones de kilómetros recorridos por la luz en un año.
Böylece isik, bir galaksiden ötekine, 300.000 yilda yol alir.
La luz tarda unos 300.000 años en ir de una galaxia a otra.
Belki buna benzer gezegenler çoktur, ama onlari arayisimizin basladigi yer de burasi. Milyonlarca yilda evrimleserek, bu seviyeye gelmis, kadin ve erkeklerden olusan bir türüz.
Ha de haber otros mundos en el espacio pero nuestra búsqueda empieza acá con la sabiduría acumulada de nuestra especie lograda a un alto costo durante un millón de años.
kahinlerin bize yeni yilda vaat edebilecegi, uzun altigen kutularindan disari çekip çikarttigimiz budur :
Mientras esperamos el año 4001 y su memoria total, he aquí lo que pueden prometernos los horóscopos que sacamos en Año Nuevo de esas cajas hexagonales :
EV KADINLARI YILDA 75.000 DOLARI HAK EDİYOR. Merhaba anne.
Hola mamá.
- Hangi yilda miyiz?
- ¿ En qué año estamos?
Hangi yilda oldugumuzu biliyorum.
Ya sé en qué año estamos.
Her on yilda, her yüzyilda.
Cada década, cada maldito siglo.
Steve gibi sanatçilar 10 yilda bir gelir!
Genios como Steve vienen solo una vez cada década.
Bir yilda. Düsük maaslilardan misin?
¿ Al año?
Nova iletisim, son üç yilda... telekomünikasyon piyasasinda giderek genisleyen özel bir alan yaratti.
En los tres últimos años, Comunicaciones Nova... ha aumentado su presencia en el mercado de las telecomunicaciones.
Bunca yilda hala kendilerine gelemediler mi?
¿ Cuánto te lleva arrancar?
LİSTESİNDEN BİR YILDA DÜŞTÜ. ŞU AN ÇEVRE HUKUKU ALANINDA NEW JERSEY'IN TOM RIVER KENTİNDE 60 AİLEYİ TEMSİL EDİYOR.
Ahora ejerce derecho ambiental y está representando a 60 familias en Toms River, Nueva Jersey en otro caso de aguas contaminadas.
Her araba yilda 50,000 yuan civari is yapar 50 araba ile...
Cada puesto dará unos 50.000 yuanes.
Yilda 3 milyon yuanlik bir isten bahsediyoruz.
O sea que 50 puestos, 3 millones, ¿ no?
TiTANLARIN KOCU HERMAN BOONE 30 YILDA 250 GALiBiYET ALAN
Tenemos a los titanes del entrenador Herman Boone contra la legenda, Ed Henry,
Son 500 yilda üc tanesi daha yakalanip öldürüldü.
En los últimos 500 años, tres más fueron perseguidos y asesinados.
DİĞER TARAFLARDAN GELENLERLE YARIYA DÜŞERİZ AMA BU YILDA YİNE LAZIM
Si continuamos desviando el máximo de otras áreas... quizá pueda reducirlo a la mitad... pero necesitaremos una buena dotación para llegar a fin de año.
ÇOĞUNU KOYARSAK BİR YILDA BIRAKIR DEĞİL Mİ
Westmoreland dice que si tiene tropas quizá se rindan a final de año, ¿ no?
YILDA 600 TON ÜRETEN
- Un momento, Sr. Secretario.
Hangi yilda Roma ordusu Trasimene gölü civarinda yenildi.?
¿ En que año el ejercito Romano fue aplastado en el Lago Trasimene?
Dogdum, buyudum, birkac yil orduda, birkac yilda kodeste gecirdim.
Nací, crecí, estuve unos años en el ejército y otros preso.
Tanri askina Rose, kirk yilda bir egleniyorduk.
Dios, Rose, nos divertíamos.
Sonra model oldum. Ama bu hic hosuna gitmedi. Halbuki Suzzy Parker yilda 100 bin dolar kazaniyordu.
Y luego me convertí en una modelo y ella me odió aún cuando Suzy Parker ganara $ 100.000 ese año.
Sik sik orada buldum bir kez ya da ayda iki kez, yilda üç kez.
Una vez al mes, 3 veces al año.
Onlar için, son 60 yilda sadece mülksüzlestirme ve sürgün vardi.
Para ellos, los últimos 60 anos significaron expropiación y exilio.
Böylece Mayis 1939'da Ingiliz Hükümeti gelecek 5 yilda,
Así en mayo de 1939, un documento del gobierno británico "White Paper"
Döndügümde ilgilenmem gereken çok önemli bir randevum var. - Yilda bir kere olan seylerden. - Sizi epey sikistiriyor olmali.
Tengo esta boda en casa para el fin de semana, de las importantes.
HER YEDİ YILDA.
" CADA 7 AÑOS.
Ne yani, Gus ayda yilda bir eski bir kartel ortagini ziyarete mi gidiyormuş?
Así que, muy de vez en cuando, Gus va y visita a un viejo asociado al cártel.
calisabildigim zamanlar yilda 43.700 dolar kazaniyorum.
Cuando puedo trabajar, gano 43.700 dolares al año.
Yilda sadece bir muhtesem gün.
Solo un día perfecto al año.
Kiz arkadas bulabilirdim Amsterdam'a yilda yedi kez gitmezdim.
Podría tener una novia. No tendría que ir hasta Ámsterdam siete veces al año.
Sitma, tek basina, yilda bir milyon kisiyi olduruyor, tarim ilaclarinin kuresel pazar degeri 30 milyar.
Sólo la malaria mata a un millón de personas al año, el mercado de pesticidas mundial es de alrededor de 30 billones de dólares.
Son on yilda ne kadar insan gucu sutyen teknolojisine... kafa yormak icin heba edildi?
¿ Cuánto esfuerzo hemos dedicado en la última década en estudiar tecnología para sostenes en la ultima decada?
Cunku bu ulke son 30 yilda parcalandi.
Porque este país se vino abajo en los últimos 30 años.
'Cunku Obama, yilda 250.000 Dolar kazanan adamlarin vergilerini % 3 yukseltecekti.
Porque Obama va a aumentar los impuestos el 3 % en la personas que hagan más de $ 250,000 al año
YILDA ÇALIŞILAN SAAT
HORAS TRABAJADAS POR AÑO
Yilda 1500, 2000 kadar.
Uh, 1500, 2000 al año.
II. DÜNYA SAVAŞI'NDA BİR ASKERİN YILDA ORTALAMA 10 GÜNÜ SAVAŞTA GEÇER.
DURANTE LA II GM UN SOLADOS DE INFANTERIA EN PROMEDIABA 10 DIAS DE COMBATE EN UN AÑO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]