English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Z ] / Zor bir gündü

Zor bir gündü translate Spanish

249 parallel translation
Bugün zor bir gündü.
Fue un día muy duro.
Zaten zor bir gündü.
Tuve un día muy duro.
Zor bir gündü...
Ha sido difícil.
Benim gibi yaşlı bir adam için çok zor bir gündü.
Que tarde más fatigosa.
Zor bir gündü biliyorum.
Supe que tuvo un día difícil.
- Zor bir gündü, yorgunum.
- Ha sido un día duro. Estoy cansado.
Benim için oldukça zor bir gündü.
Ha sido un día horrible. Ha sido todo tan abrumador.
Evet, zor bir gündü ve çok önemli şeyler oldu.
He tenido un día muy duro y tengo que hablar con ella.
- Kızmıyorum, zor bir gündü.
- No, sólo he tenido un mal día.
Zor bir gündü.
Ha sido un día espantoso.
Zor bir gündü.
Tuve un día difícil.
Zor bir gündü.
Hoy ha sido un día duro.
- Alay için zor bir gündü.
Fue un día duro para el regimiento.
Zor bir gündü.
Vaya día.
Uzun ve zor bir gündü, üstelik...
Estoy cansado, ha sido un día intenso
- Zor bir gündü galiba.
- ¿ Un mal día?
İkimiz için de zor bir gündü.
Ha sido duro para ambos.
Zor bir gündü.
Fue un día muy pesado.
- Zor bir gündü değil mi?
- Fue un día duro.
Benim için de zor bir gündü.
Yo también he tenido un día duro.
Bilmem ki, herhalde onun için zor bir gündü.
un poco distante. No sé. Creo que ha tenido un día muy duro.
Bak Zack, zor bir gündü.
Mira, Zack, ha sido un día duro.
Zor bir gündü.
Menudo día.
Zor bir gündü.
Ha sido un duro día.
Zor bir gündü, değil mi? Burasının pek sıkıcı olduğunu söyleyemem.
No puedo decir que me aburro aquí.
Zor bir gündü. Siz dinlenin.
Ha tenido un día duro.
Zor bir gündü.
Ha tenido un día...
Bazıları için çok zor bir gündü.
Para algunos, fué un día difícil.
Dün çok zor bir gündü.
Sé que ayer fue un día duro. Todo irá mejor.
- Zor bir gündü.
{ C : $ 00FFFF } - Cuéntame.
İkimiz için de zor bir gündü...
Fue un día muy duro para ambos...
Zor bir gündü.
Ha sido un día duro.
Zor bir gündü, ha Jerry?
- Dia difícil, huh?
Hepimiz için zor bir gündü.
Sí, hoy todos hemos tenido un día difícil.
Zor bir gündü.
Fue un día difícil.
bu çok zor bir gündü ve sanırım belki de senin için en iyi şey..
Éste ha sido un día muy, muy difícil... y creo que lo que deberías hacer es...
Zor bir gündü efendim.
Oh, ha sido un día difícil, señor.
Üzgünüm efendim, zor bir gündü.
Disculpe, señor, ha sido un día difícil.
Kürkçü dükkanında zor bir gündü ha Red?
Día duro en las minas de sal, ¿ Red?
Biraz zor bir gündü Cate.
Fue un día difícil, Cate. Debo decir que estuve a la altura
Biliyor musun, Victor, bugün zor bir gündü sağlıklı düşünmemi bekleme.
Victor, ha sido un día duro. No esperes que piense con claridad.
Zor bir gündü, kaçırılma olayı falan.
Fue un día difícil con el secuestro y todo eso.
- Zor bir gündü.
- Un día difícil.
Zor bir gündü sanırım?
Estoy cansado, eso es todo.
Kötü bir gündü zor zamanlar.
Hoy ha sido un mal día. Vivimos momentos duros.
Afedersin, dostum. Zor bir gündü zaten.
- Es un día muy pesado.
Zor bir gündü.
He tenido un día muy difícil.
- Zor bir ilk gündü, değil mi?
- Un primer día duro, ¿ eh?
Zor bir gündü, değil mi?
¿ Día duro?
Bizim için zor ve uzun bir gündü.
Ha sido un largo y difícil día para nosotros.
Zor bir gündü Paul.
Lo hiciste en un día, Paul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]