Şişt translate Spanish
207 parallel translation
Şişt!
¡ Shhh!
- Zavallı çocuklar, onları bu yolla iyileştirmiştik. - Şişt.
¡ Pobre pequeña, cómo la ha maltratado!
Şişt!
Shh.
- Şişt!
Shh!
- Şişt.
Shh.
Şişt deyip durma!
Queremos hablar con él.
- Şişt! Lanet!
¡ Maldita sea!
- Şişt.
- Shh.
Şişt!
¡ Shh!
Çekim gücü değil mi? Şişt!
Esto es antigravitación, ¿ verdad?
- Şişt! Sabahın ikisi.
- Son las 2 de la mañana.
"Şişt, kimse burada olduğumu bilmiyor."
"Calla, nadie sabe que estoy aquí".
- Şişt!
- ¡ Silencio!
Ben de "iyk" gibiydim! O da "şişt şişt" gibiydi! - Ben de tam- -
- ¡ Y estaba- - - ¡ Si, ya lo he entendido!
- Suçlanmak istemiyorum artık! - Şişt...
- Solo no me eches la culpa.
Şişt! Elimde çok sağlam içki var Ed.
Tengo de lo bueno, Ed.
Şişt!
¿ La quemasteis?
- Şişt. Sakin ol.
- Cálmate.
Şişt! Tamam, bakın şimdi, planımız şu.
Éste es el plan.
- Herif lanet bir narkotikçiymiş! - Şişt!
Es un puto agente de narcóticos.
Hazır mısınız? Şişt.
¿ Listos?
Bana "Şişt" deme!
No me hagas "chsst".
Sen kimsin de bana "Şişt" diyorsun?
¿ Por quién me tomas para hacerme'chsst "?
Şişt Hatice!
¡ Hatice!
- Şişt!
- Shh!
Bana "şişt" deme.
No me hagas callar.
Bizi kilitlemesi için birini bulacağım. Şişt!
Buscaré a alguien que nos cierre.
- Şişt. -... atlarla.
Silencio... por favor.
"Şişt! Birader buraya gel!" "Hey, bay komedyen gel bakayım!"
"Hey, amigo, venga, hey señor comediante, venga para acá."
Şişt, şişt. - Ne? Ne yapıyorsun?
¿ Qué haces?
- Şişt. Seyrediyorum.
- Estoy viendo eso.
Şişt. Rahatlaman gerekiyordu.
Deberias estar relajándote.
Şişt!
No hagas ruido.
- Şişt.
- Joshua?
Şişt...!
Mierda!
Ama daha kötüye giderse. Şişt.
Ella está cada día peor.
- Bana'Şişt'deme!
No hagas eso.
- Şist!
- No voy a dejar...
- Şişt!
¡ Shh!
- Şişt, sessiz ol.
- ¡ Pst!
Şişt!
Su perro me persiguió.
Bu sist, Van der Lip faciasndaki geçirgen sistin benzeridir.
Este esquisto se parece al esquisto permeable del desastre ese.
Şişt!
- Cierra la puerta.
Şişt!
Silencio.
- Ebenezer, şişt!
- Ebenezer.
Betty O'Şist.
Betty O'Exquisita.
Gülümsediğin zaman çok hoş oluyorsun Bayan Betty O'Şist.
Te ves adorable cuando sonríes, Srta. Betty O'Exquisita.
Darling, Darling, şişt...
- Cariño, Cariño.
Herşey harika. Dom ligger sist just nu, men förhoppningsvis på väg upp.
es fantástico bueno por el momento van atrás pero avanzaran..
- Şişt.
El niño.
- Şişt.
- Eli Porter!