Angele translate French
12 parallel translation
Eğer rahibe angele burada olduğumu bilse Bir hafta bana sadece ekmek ve su verir.
Si soeur Angela savait que je suis ici... elle me mettra au pain et à l'eau pendant une semaine.
Angele'nın yanından geliyorum.
Je reviens de chez Angela.
Kendisini Angele olarak çağırmamı istiyordu.
Mme Calderon m'a dit de l'appeler Angela, désormais.
- Angele mı?
- C'est Angela?
- Belki. Babam, Allah size onun gibi uzun bir ömür bahşetsin, üç kızına Cecile, Angele, Lucie isimlerini vermiş.
Mon père, Dieu te donne son âge, a appelé ses trois filles
Yoruldum ANgele. Yemin ederim. Her zaman batırmaktan bıktım artık.
J'en ai marre, Angela... marre de tout foirer,... marre des mensonges!
Angele olaydan bunu mu çıkarmalıydı yani - Önemli birşey değil ha?
Est-ce ce qu'aurait dit Angela - que c'était "rien du tout"?
Patron, Alameda'dayken bizimkiler beni Los Angele'taki 84 Olimpiyatları'na açılışına götürmüştü.
Quand j'étais gamin, stationné à Alameda, mes parents m'ont emmené à la cérémonie d'ouverture - des Jeux Olympiques 84 à Los Angeles. - D'accord.
Angele hamile, ayakları ağrıyor kendini romantizme girişecek gibi hissetmiyor olabilir ama sen de yapmazsan seni hiç affetmez.
Elle est enceinte et a mal aux pieds. Elle n'a pas envie d'en prendre l'initiative... mais si tu ne le fais pas, elle ne te le pardonnera jamais.
Angele oyuncağı iade etti,... ve ben de bunu satış görevlisi tanıtırken gördüm.
Angela a dû ramener un jouet, et j'ai vu le vendeur qui présentait ça.
Jill teyzeni hatırlıyorsun değil mi?
Ta Angele, rappelle toi, Angele
- Angele'ya ne oldu?
- Et Angela?