English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Babasï

Babasï translate French

199 parallel translation
Annesi Katolik, babasï Ortodoks Yahudi.
Sa mère était catholique. Son père, juif orthodoxe.
Yani Lionel Twain bu odadan birinin babasï mïydï?
Vous voulez dire que Lionel Twain était le père de l'un de nous?
Bu Drew'in babasï Gus.
Le père de Drew. C'est Gus.
KOLKA'NIN BABASI ÇOK FAZLA İÇMEYE BAŞLADI
Le père de Kolka se mit à boire beaucoup
" Igdiº, annesi Honey Lamb babasi Blue Bolt...
" Hi Hat, hongre...
O Mafya babasi Taylor istedi diye adamin basina bela olduk, tamam.
Assister aux efforts vains d'un pauvre idiot contre ce gros Taylors est assez.
Laurie'nin babasi, damadi hakkinda övünmeye çoktan baºlamiº.
Le pere de Laurie est déja en train de se vanter de son gendre.
Herkes gerçek babasi olduguma inaniyor.
Je crois avoir été un vrai père.
Hayir. "Babasi, o pis domuz, televizyonunu alsin bize biraz daha fazla para ödesin." dedi.
C'est faux! II a dit que mon père, ce fumier... pouvait garder sa télévision et donner plus d'argent.
RESTORANLARIN SAKİN BABASI SAYESİNDE KAYIP BAŞKAN BULUNDU
- --
Claire Harrisonun babasi bugun burdaydi.
Le père de Claire Harrison était là aujourd'hui.
Babasi ile bulusmaya gitmemis.
Claire n'était pas là où ils devaient se retrouver.
Iyi, babasi bugun saat 13 00 da onu almaya gelmis, ancak ortada yokmus.
Son père devait la chercher à 13 heures mais elle n'est pas venue.
Evet, kizin babasi burada, ancak su an sizle konusacak durumda degil...
Oui, le père de la fille est en haut, mais ne peut pas vous parler...
Babasi sen misin?
Vous êtes le père?
Babasi belediye baºkaniydi.
Son pere, c'était le maire.
# Onun edepsizligi yüzünden babasi hepimizi mahvedecek.
Il est prêt a nous sacrifier tous pour ses cochonneries.
- Kübizmin babasi kimdir?
- Qui est le père du cubisme?
Peki bebegin babasi.
Et le père du bébé.
Bu George Willis'in babasi ne is yapiyor?
Ce George Willis Junior, que fait son père?
Bunu George'un babasi halledecek.
Le père de George s'en charge.
Babasi okulun hatiri sayilir mezunlarindan.
Son père est un ancien. Il a beaucoup de poids.
Evet. Babasi, okul muduru ile konusacak.
Oui, il va parler au proviseur.
- Babasi misiniz?
Vous êtes son père?
George ve babasi hakkinda hakliydiniz sanirim.
Vous aviez raison pour George et son père.
DÜNYANIN EN İYİ BABASI
LE PLUS GENTI L PAPA DE LA TERRE
Ikimizin de babasi bes para etmez.
Et nos papas valent rien.
Bob iyi bir aile babasi.
Bob est un bon père de famille.
Bir evi, bir babasi vardi.
Il avait un foyer, un père.
Babasi için ne yaziyor?
Qu'en disent vos dossiers?
Haynes'in babasi suç islemeyi meslek edinmisti. Fahiselere zaafi vardi.
Le père de Haynes, c'était un professionnel... avec un penchant pour les putes.
Kesin olan su ki rastladigi, düzdügü veya babasi oldugu herkesi öldüresiye döverdi.
Une chose est sûre : Il dérouillait tout ce qu'il croisait, baisait ou engendrait.
Ama Willard, babasî iş bulmuş.
Non, Willard, son papa a du travail.
JULIET'İN BABASI
LE PERE DE JULIETTE
ROMEO'NUN BABASI
LE PERE DE ROMEO
- Tiger Woods gibi ve onun babasi.
Toi et moi, on va s'associer, comme Tiger Woods et son papa.
BABASI, NYPD POLİSİ ÖLÜ, ( TABANCAYLA İNTİHAR )
PERE, AGENT DE POLICE, DECEDE, ( SUICIDE PAR ARME A FEU )
BABASI, NYPD POLİSİ ÖLÜ ( TABANCAYLA İNTİHAR )
PERE, AGENT DE POLICE, DECEDE, ( SUICIDE PAR ARME A FEU )
AİLE BABASI 31 ARALIK 1999
31 DECEMBRE 1999
- Cindy Campbell'in babasi bulundu mu? - Hayir.
- A-t-on trouvé le père de Cindy?
MADALYA KAZANDI. ONU BABASI CALISTIRDI.
C'est papa qui l'a entraîné.
- is arkadasimin babasi.
- Le père de ma collègue.
"Bu arada BEBEĞİN BABASI BENİM"
"PS. JE SUIS LE PERE"
Yilin babasi seçilmelisin, ama en güzeli ne biliyor musun?
T'es le père de la putain d'année, mais tu sais quoi?
Babasi... Tanrim!
Putain de merde...
Babasi cok zengin.
Son père est très riche.
AİLE BABASI
LES GRIFFIN
AİLE BABASI
CENTRE MÉDICAL DE QUAHOG
Evet, büyükbaba ve onun babasi, sadece o ikisi
Ouais, grand-mère et son père, seulement eux deux.
Lewis, bu Michael Feller, gelinin babasi.
Michael Feller, le père de la mariée.
DON FARMER FARMER'IN BABASI
C'est ce qui attirait les jeunes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]