Bira ister misin translate French
639 parallel translation
Bira ister misin? Senin için ısıttım.
Tu veux un peu de bière?
- Bira ister misin?
- Tu veux une bière?
- Bira ister misin?
- Tu veux une biére?
- Bira ister misin?
- De la bière?
Bira ister misin?
Une bière?
Bira ister misin?
T'en veux une?
- Hey, Ange, bira ister misin? - Evet, fena olmaz.
- Angie, tu prends une bière?
- Bira ister misin?
Tu veux de la bière?
Limonata ya da bira ister misin?
Que diriez-vous d'une limonade ou d'une bière?
Bira ister misin?
Tu veux boire?
- Hafif bir bira ister misin, tatlım?
Une bière?
Bir şişe bira ister misin Dude?
Une bière, Dude?
Bira ister misin?
Voulez-vous une bière?
- Bira ister misin asker?
- Une bière, soldat?
- Bira ister misin?
- Une bière?
Dostum. Bira ister misin?
Hé mec, tu veux une bière?
- Bira ister misin?
- Une biére?
- Bira ister misin?
- Vous voulez une bière?
Bira ister misin Curly?
Tu bois une bière, Curly?
Bira ister misin?
Tu veux une bière?
Markete gidiyordum, bira ister misin?
Je sors faire des courses. Tu veux de la bière?
- Bira ister misin? - Otur.
De la bière?
- Bira ister misin? - Hayır.
Une bière?
- Bir bira ister misin?
- Tu veux une bière?
Bira ister misin?
Je t'offre une bière?
Hey, bir bira ister misin?
Tu veux une bière? - Eh ben!
Hey, bira ister misin?
Hé, tu veux une bière?
Bira ister misin? Kaderin canı cehenneme.
Le destin, on l'emmerde.
- Bira ister misin?
Une bière?
- Bira ister misin?
- Tu veux une bière, Larry?
Michel, bira ister misin?
- Michel, tu veux une bière? - Oui. - Derek?
Sen bulaştığını düşünürdün. Bira ister misin?
On peut dire que c'était un escroc.
Hey, konuşmayı kes biralar nerede onu söyle. - Bira ister misin?
J'aimerais un peu moins de bla-bla et un peu plus de bière!
- Bir bira ister misin?
- Une bière?
- Bira ister misin, Norm?
- Tu veux une bière, Norm?
Derek, bira ister misin?
Derek, tu veux une bière?
Bira ister misin?
Je te sers une bière.
Biraz daha bira ister misin?
Vide ton verre.
Bir bira daha ister misin?
Tu veux une autre bière?
- Bira veya kahve ister misin, doktor?
- Désirez-vous une bière ou un café?
- Bira ister misin?
- Ça les a abîmées?
Bir bira daha ister misin?
Une autre bière?
Bir iki bira içmek ister misin?
On s'offre une bière?
- Bunun yanında bira da ister misin?
- Tu veux une bière avec ça?
Bira ya da başka bir şey ister misin?
Tu veux une bière?
- Bira ya da başka bir şey ister misin?
- Une petite bière? - D'accord.
Axel, bira ister misin?
Axel, tu veux une bière?
Belki... Soğuk bira içmek ister misin?
Peut-être... voudriez-vous boire une bière?
Ah... bir bira veya başka bir şey ister misin?
Vous voulez une bière?
Bira ister misin Norm?
- Tu veux une bière?
Bir bira ister misin?
Vous voulez une bière?