English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Butterscotch

Butterscotch translate French

37 parallel translation
Sevgili dostlarım, icatların % 93'ü terden % 6'sı elektrikten % 4'ü buharlaşmadan ve % 2'si de butterscotch dalgacığından oluşur.
L'invention, chers amis, est 93 % transpiration... 6 % électricité... 4 % évaporation... et 2 % caramel.
Butterscotch?
Du caramel?
Michael üzgündü, ama Butterscotch memnun görünüyordu.
Michael était contrarié, mais Caramelle semblait heureuse.
Durun. Butterscotch Betty'yi yere koyun.
Reposez caramel Betty.
Bu benim köpeğim, Butterscotch.
C'est Butterscotch, mon chien.
Dinle "Butterscotch." Takımı sattıktan sonra bir süreliğine bir yerlere gideceğim.
Écoute, mon petit sucre, après m'être débarrassé de l'équipe, Je vais partir pour un petit bout de temps.
"Butterscotch" Pasaportunu Aldın mı?
Euh, euh...
"Butterscotch."
Caramel.
Hiç gitmedik ki. "Karamela" yı emekli ettiklerini öğrendik.
On n'y est pas allées. Ils ont mis Butterscotch à la retraite.
Karamela kim?
[Doucement] Qui est Butterscotch?
Karamela yaşıyor ve sağlıklı yaşayarak insanlara yardım etmek delice değil.
Butterscotch est vivant, il va bien et il aide les gens à ne pas devenir fou à force d'être en vie.
- Karamela'yı görebilir işte.
- Elle pourra voir Butterscotch.
Karamela, bayım.
C'est Butterscotch, monsieur.
Karamela'yı nasıl tımarlayacağınızı ve besleyeceğinizi öğretecek size.
Il va vous apprendre à brosser et nourrir Butterscotch.
Şimdi, kim Karamela'ya yemek yedirmeyi denemek ister?
Qui veut essayer de faire manger Butterscotch?
- Karamela dedi bunu.
- C'est Butterscotch qui l'a dit.
Karamela, selam!
Butterscotch, salut!
Karamela'nın mı?
Butterscotch?
Karamela, belki de grubu bir arada tutma konusunda yanıldım.
Eh bien, Butterscotch, je me trompais peut-être en voulant lier le groupe.
Karamela'nın grubundaki üyeleri buraya alabilir miyim lütfen?
Pourrais-je voir tous les membres du groupe de Butterscotch?
Karamela'yı seviyoruz.
On aime Butterscotch.
Karamela ordudaki dostum Hank'i hatırlatıyor bana.
Butterscotch me rappelle mon vieux pote de l'armée, Hank.
Ed, sen Karamela'yı sabahları görebilirsin.
Ed, tu peux prendre Butterscotch le matin.
Sana Karamela desem alınır mısın?
Tu te vexerais si je t'appelais Butterscotch?
Karamela'ya iyi geceler demeye gitti.
Elle est allée dire bonne nuit à Butterscotch.
Karamela hakkındaki durum şu.
Ça concerne Butterscotch.
Biraz önce Karamela'yı gördüm.
Je viens de voir Butterscotch.
- Biraz önce Karamela ile miydin?
Tu étais avec Butterscotch? Oui.
Bence Karamela'yı onurlandırmak için hepinizin buraya gelmesi güzel bir şey.
Je trouve ça super que vous soyez tous venus honorer Butterscotch.
Güle güle Karamela.
Au revoir, Butterscotch.
Babası, işçi sınıfından Butterscotch Horseman, bu rahatlığı sağlamaya çalışmış ama başarısız olmuş.
Et son père ouvrier, Butterscotch Horseman, qui ne parvenait pas à lui assurer ce train de vie.
BUTTERSCOTCH HORSEMAN VATANSEVER MİDİLLİ KİMSENİN HATIRLAMADIĞI BOJACK HORSEMAN
BOJACK HORSEMAN OUBLIÉ DE TOUS...
Durun. Butterscotch Betty'yi yere koyun.
Halte, posez tout de suite Butterscotch Betty.
Tereyağlı bombası o.
C'est le Butterscotch géant.
İşte kendisi, barda, tereyağlı bombasını tutuyor.
La voici au bar, tenant le Butterscotch géant.
Şekerlemeyi yürüyüşe çıkarmam gerek.
J'emmène Butterscotch en promenade.
Karamela'nın hoşuna gitti.
[Hennissement] Butterscotch a aimé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]