Columbus translate French
470 parallel translation
Ohio :
Columbus.
Columbus.
C'est amusant.
Çoktan gitti bile. Times Meydanı ve Colombus Meydanı'na.
Il est déjà parti, pour Times Square et Columbus Circle.
Oh, Christopher Columbus hani, diyordu ya, sürekli batıya gidersen...
Christophe colomb! II affirmait qu'en allant vers l'ouest, iI pouvait...
Columbus...
CoIomb...
Sen de Columbus Circle'a git.
Allez-vous-en!
1939'da, Ohio Columbus'tan uzak olmayan bir Orta-batì üniversitesinde çok parlak bir ögrenci okuyordu.
En 1939, sur le campus d'une université du Midwest, non loin de Columbus, en Ohio, se trouve un jeune et brillant étudiant.
Bill Dietrich Columbus Meydanìnìn hemen yakìnìnda danìşman mühendis kimligiyle....
Près de Columbus Circle, à New York, Dietrich, se faisant passer pour un consultant en ingénierie, loue un bureau et établit son lieu de travail.
WM DlETRlCH ADAMS BÍNASl 59.
WM dietrich ADAMS building 59e ET COLUMBUS circle
CADDE COLUMBUS MEYDANl lSMARLADlGlNlZ CÍZÍMLER GELDÍ Ç
LES croquis COMMANDÉS SONT arrivés
Bu pantalon Colombus Sirki'nin ortasında belimden düşecek.
Ce pantalon va tomber au milieu de Columbus Circle.
Columbus Meydanı'ndaki tabela için.
A propos du panneau sur Columbus Circle.
Columbus Meydanı'ndaki kiralık tabela için gelmiştim.
C'est au sujet du panneau à louer sur Columbus Circle.
Bu beyler, şu anda size ait olan Columbus mekanını kullanmak için çok hevesliler.
Ces messieurs voudraient le panneau sur Columbus Circle... que vous louez actuellement.
Bu hafta hiç Columbus Meydanı'na uğradın mı?
Dites, vous êtes passé par Columbus Circle cette semaine?
İnan bana. Gladys.
Croyez-moi, si vous allez sur Columbus Circle... vous verrez quelque chose!
Columbus Meydanı'nda oturmak güzel olur diye düşündüm.
On pourrait se promener à Columbus Circle... et s'asseoir là-bas.
Columbus Meydanı'nda oturup eğlenmek için can atıyordum.
J'avais hâte de m'asseoir sur Columbus Circle.
Columbus'tan dönmeyecek misin?
- Quoi? Faites le tour!
- Columbus Meydanı'ndaki o şey.
- Du truc à Columbus Circle.
" Sonra büyük bir tabela gördüm, Columbus Meydanı'nda.
" J'ai vu ce vaste panneau sur Columbus Circle.
22 Mayıs günü Columbus, Ohio'da doğmuşsunuz.
Vous êtes né á Columbus, Ohio, un 22 mai.
69. Cadde'de bir dükkandayım.
Dans une épicerie, 69 Columbus Avenue.
8 Mart 1916 gecesi, Pancho Villa liderliğindeki Meksikalı isyancılar Amerikan sınırını geçip New Mexico'daki Columbus kasabasına saldırarak asker sivil birçok insanı yaralayıp öldürdüler.
Le 8 mars 1916, une bande de rebelles mexicains... conduite pas Pancho Villa traversa la frontière pour attaquer... la ville de Columbus massacrant des Américains... civils et soldats.
- Doğru. O zaman Villa sınırı geçip Columbus kasabasına saldırdığında onunlaydınız.
Vous étiez avec lui lorsque Villa traversa la frontière... et attaqua Columbus?
Columbus'dan ayrıldığımızdan beri böyle bir şey görmedim.
Je n'ai rien vu de pareil depuis notre départ de Columbus.
Bana madalya yerine kadını ver. Ya onu bana verirsin ya da Columbus'u öyle bir anlatırım ki sipere giren sen olursun.
Je veux la femme au lieu de la médaille... sinon je crache le morceau pour Columbus.
Columbus'ta seni nerede bulduklarını söyle.
Dites-leur où vous étiez à Columbus. Dans un fossé.
Seni korkak sersem. Burası Columbus değil. Saklanacağın çukur yok.
Ne vous servez pas de moi pour vous cacher, comme à Columbus.
Kimseye Columbus'ta olanları anlattın mı?
Avez-vous jamais parlé de Columbus à quelqu'un?
Hala Columbus'taki o hendektesin çıkmaya korkuyorsun.
Vous êtes encore dans le fossé de Columbus... incapable ou effrayé d'en sortir.
Columbus'ta yaşadı onu. İçtiğin sudan değil.
Il a été malade à Columbus... pas à cause de l'eau.
Sizin Columbus'ta korktuğunuz kadar korktum.
Aussi peur que vous à Columbus.
Saklandığım çukur senin Columbus'ta saklandığının aynısıydı. Beni korkutan nefret ettiğim dünyadan uzak durmaya çalışıyordum.
Le fossé dans lequel j'ai rampé, comme vous à Columbus... pour fuir... le monde qui m'effrayait, que je haïssais.
Dallas, Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison'a gidecek olan otobüs 5. peronda kalkışa hazırdır.
Quai No 5, le car pour Dallas va partir. ll fera escale à Philadelphie, Columbus, Indianapolis, Terre Haute, St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, et Denison.
Columbus muazzam bir futbol şehridir.
Colombus a une très bonne équipe de football.
COLUMBUS ŞÖVALYELERİ Ö ZEL Delegeler Buradan
SPÉCIAL CHEVALIERS DE COLUMBUS
Gezegenin yüzeyinde araştırma için Columbus'u acil kalkışa hazırlayın.
Columbus, départ immédiat pour inspecter la surface de la planète.
Uzay mekiği Columbus'u kaldırın.
Lancement navette Columbus.
Columbus 779X ile 534M arasındaki açıyı araştırarak geri döndü.
Le Columbus rentre du quadrant 779X sur 534M, où il a fait des recherches.
Uhura, Columbus'a emir ver, her turdan sonra rotalarını iki derece açsınlar.
Uhura, ordonnez au Columbus d'élargir sa trajectoire de 2 degrés à chaque tour.
- Columbus dönmedi.
- Le Columbus n'est pas rentré.
- Columbus ile bağlantı kur.
- Contactez le Columbus.
Columbus yolda dönüyor.
Le Columbus sera bientôt de retour.
Columbus'un gemiye dönmesi ne kadar sürer?
Quand le Columbus sera-t-il à bord?
Columbus gemiye döndü, efendim.
Le Columbus est à bord, capitaine.
Columbus'ta yılbaşı hariç biz böyle parti yapmayız.
On fait pas ça à Columbus, sauf au Nouvel An.
Tanrım, Columbus'tan nefret ediyorum.
Comme je déteste Columbus.
Columbus Meydanı.
Columbus Circle.
Columbus Meydanı civarlarına uğrarsan bir şeyler görürsün. - Sanırım.
- Si.
Eğer altı Çinli Las Vegas'ta bir trenden inerse ve iki tanesi bir akvaryumun içinde yüzüstü yüzerken bulunursa kim olduklarını belirlemek için elimizdeki tek şey iki adet telefon numarasıysa bunlardan biri Plaza 0-0000, ve diğeri de Columbus 0-1492 ise tren Palm Springs'e saat kaçta varmıştır?
6 hommes descendent du train á Las Vegas. On en retrouve deux flottant entre deux eaux dans un aquarium. Pour les identifier, on n'a que deux numéros de téléphone :