English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ C ] / Cullen

Cullen translate French

515 parallel translation
Noah Cullen.
Noah Cullen.
Cullen, belki de yalnız değil.
Cullen, il est peut-être pas seul.
Sakin ol, Cullen.
Du calme, Cullen.
- Cullen'i uyandırayım.
- Je vais réveiller Cullen.
Cullen'i getireyim.
Je vais chercher Cullen.
- Cullen'i çağırayım.
- J'appelle Cullen.
Cullen ne olacak?
Et Cullen?
- Cullen'i bataklığa attığın gibi!
- Comme t'as jeté Cullen dans les marais!
Cullen!
Cullen!
- Yapamayacağım, Cullen.
- J'y arriverai pas, Cullen.
Cullen...
Cullen...
Russo, Cullen, Bırak gitsin! Ben...
Russo, Cullen, dispersez-vous!
Yarbay Frederick, General Cullen ile görüşmek istiyorum.
Colonel Frederick pour le général Cullen. Vous n'avez pas rendez-vous.
Generale çok acil olduğunu söyler misiniz?
Le général Cullen est en réunion.
General Cullen toplantıda.
Je ne l'attends pas avant 19 h au plus tôt.
Gen. Cullen ofisine dönmeyecek. Durumun farkında olduğunu söylüyor, ama yapabileceği bir şey yokmuş.
Il dit être conscient de la situation, mais il ne peut rien faire.
Selam Cullen.
Salut, Cullen!
Bunu begenmiyorum Cullen.
Ça me plaît pas.
Fannin Bölgesinde Baker ve Yüzbasi Lee savasti.
Cullen Baker et le capitaine Bob Lee se sont battus à Fannin.
Dinle, Cullen bu akşam küçük bir işim olacaktı.
Écoutez, Cullen, J'ai un rendez-vous ce soir.
- Elbette. - Hoşça kal, Cullen.
Au revoir, Cullen.
Sakıncası yoksa Cullen, kişisel düşüncem bu günlerde, katta çok fazla nakit var.
Vous ne m'écoutez pas, Cullen, Je pense que nous avons trop de cash.
Güzel, Cullen, bu çok fazla.
Cullen, c'est trop.
Merhaba, Cullen.
Bonjour, Cullen.
Mr. Cullen.
M. Cullen.
Teşekkür ederim, Cullen.
Merci, Cullen.
Cullen'ın veznesinden ayrılırken bir kadına çarptı.
Quand il est parti du guichet de Cullen, il a heurté une femme.
Mr. Cullen, hala Noel Baba'ya inanıyor musunuz?
M. Cullen, vous croyez toujours au Père Noël?
- Tanrıya şükür buradasınız, Mr. Cullen.
- Dieu merci, vous êtes vivant, M. Cullen.
Miles Cullen, önemli erkek yıldızların liderliğine oynuyor.
Miles Cullen jouant le rôle principal.
Cullen.
Cullen.
Ve, elbette, Cullen.
Et, bien sûr, Cullen.
Cullen için bir şey.
Courrier pour Cullen.
- Cullen. - Paramı aldın ve onu istiyorum. Şimdi!
Vous avez mon argent, et je le veux maintenant
Mr. Cullen, gözlem gücünüz çok iyi..
M. Cullen, vous êtes très observateur.
İyi bir Noel arifesi dilerim, Mr. Cullen.
Passez une bonne nuit de Noël, M. Cullen.
Oh, Mr. Cullen!
M. Cullen!
Hey, Cullen!
Cullen!
Kıvırırlar, Cullen var.
Avec Cullen tout ira bien.
Çok tatlısın, Cullen.
Tu es mignon, Cullen.
Bugün biraz bakımsız görünüyoruz, değil mi Cullen?
Vous semblez nerveux aujourd'hui, Cullen?
Biliyorsun, son günlerde Cullen tutumunu merak ediyorum : bankacılığa karşı tutumun iş arkadaşlarına karşı tutumun.
Vous savez, ces derniers temps, Votre comportement a changé : Votre attitude envers la banque...
Oh, ve Cullen bu günlerde, görüşeceğiz.
Oh, Cullen... Je te reverrais un de ces jours.
Cullen vuruldu mu?
Il a tiré sur Cullen?
Bu duruşmada, Jake Matthew Cullen'ın, Scott Matthew Cullen'ın öldürülmesinden yargılanıp yargılanmamasına karar verilecektir.
À l'issue de cette audience, nous saurons si Jake Cullen est convaincu du meurtre présumé du petit Scott Cullen.
Yani, Bay Cullen, güçlü bir tüfekle donanımlı bir kanguru avcısı olarak bu yaban domuzunu ne öldürebildiğinizi ne de yaralayabildiğinizi ifade ediyorsunuz.
Et vous, un chasseur professionnel de kangourous armé d'un fusil à gros calibre, vous n'avez pu tuer ni même blesser ce sanglier?
- Cullen.
- Cullen.
Top benden çıktı. Beyler.
Puis-je voir le général Cullen?
Efendim, Gen. Cullen'i görmem mümkün mü acaba?
Pourquoi?
Gen. Cullen'in offisi.
Bureau du général Cullen. Général. Un colonel Frederick est ici.
Size de iyi noeller, General.
Le général Cullen ne repasse pas au bureau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]