Eminim öyledir translate French
1,518 parallel translation
Oh, evet. Eminim öyledir.
Je vais croire ca.,
- Eminim Öyledir
- Tu m'étonnes
Eminim öyledir.
J'en suis certain.
Eminim öyledir.
Je n'en doute pas...
Eminim öyledir.
Tu m'en diras tant.
Eminim öyledir.
Ca, j'en suis sûr.
Evet, eminim öyledir.
Ouais, je le parie.
eminim öyledir.
J'en suis sûre.
Eminim öyledir, LuthorCorp'un kâr hanesi için.
Je n'en doute pas, pour les finances de la LuthorCorp.
- Eminim öyledir.
- Oui, c'est ça.
- Eminim öyledir.
- Tu m'en diras tant.
Eminim öyledir.
J'en suis sûr.
Eminim öyledir.
Oui.
Eminim öyledir.
J'en doute.
Eminim öyledir.
Fort probable.
Eminim öyledir.
- Je te crois.
Eminim öyledir ama artık burada olduğuna göre...
Sûrement, mais maintenant que tu es là...
- Eminim öyledir.
- Évidemment.
- Eminim öyledir.
- Je parie.
Eminim öyledir.
Je parie que si.
Eminim öyledir, onlar denizci.
J'en suis sûr, et ce sont des marines.
- Eminim öyledir.
- Je parie que oui.
- Eminim öyledir.
- J'en suis sûr. - C'est vrai!
Eminim öyledir.
Oui, j'imagine.
- Eminim öyledir.
- C'était bien.
- Evet, eminim öyledir.
- Apparemment.
Eminim öyledir.
Sans aucun doute.
Eminim öyledir.
J'en suis sûre, mais...
Eminim öyledir.
Je n'en doute pas.
Eminim öyledir.
En effet!
- Ya, eminim öyledir.
Oui, c'est ça.
Evet, eminim öyledir.
Oui, j'en suis sûre.
Eminim öyledir, efendim.
J'en suis certain.
Eminim öyledir.
J'en doute pas.
Elbette beyindeki mikro apselere temiz diyorsan, eminim öyledir.
Ouais, si vous considérez qu'un micro abcès au cerveau, c'est rien.
Eminim öyledir.
J'espère bien.
Ben de "eminim öyledir." dedim.
Et j'ai dit "j'espère bien".
"Eminim öyledir" mi?
Donc... "J'espère bien."
Bana "seni seviyorum" dediğinde "eminim öyledir." demek istemedim.
Je, Je... Quand tu as dit "Je t'aime," Je voulais pas dire, "J'espère bien."
"Eminim öyledir." lafının ucu oraya çıkıyordu.
Tu sais, C'etait implicite dans "j'espère bien," Et là tu, euh,
Eminim öyledir.
Bien sur.
Eminim öyledir.
Bien sûr que si.
- Eminim öyledir, asker.
- J'espère, soldat.
Eminim Justin de öyledir.
- Et je suis sûr que Justin va aussi bien!
- Öyle bile olsa, bir noktada oturup geleceğimizi konuşmamız lazım. - Eminim öyledir.
- J'en suis sûr.
Evet, eminim öyledir.
Oui, c'est sûrement ça.
- eminim öyledir.
J'en suis certain.
- O bunları biriktiriyor. - Evet, eminim öyledir.
Bien sûr.
Eminim öyledir.
Bien sûr.
Eminim, öyledir.
C'est cela, oui...
"Eminim ki öyledir." demesinden iyidir.
Et bien, C'est mieux que "J'espère bien."
öyledir 296
eminim 1847
eminim ki 169
eminim iyidir 17
eminim öyle 22
eminim yaparsın 24
eminim öyleydi 16
eminim vardır 38
eminim 1847
eminim ki 169
eminim iyidir 17
eminim öyle 22
eminim yaparsın 24
eminim öyleydi 16
eminim vardır 38