English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ F ] / Forrest gump

Forrest gump translate French

84 parallel translation
Adım Forrest. Forrest Gump.
Je m'appelle Forrest, Forrest Gump.
Neyse, adımı ondan almışım, Forrest Gump.
Enfin, c'est comme ça que j'ai eu mon nom, Forrest Gump.
Forrest Gump, yemek vakti!
Forrest. Le dîner est servi!
- Ben Forrest, Forrest Gump.
- Je m'appelle Forrest Gump.
- Bakın, ben Forrest Topal'ım.
- Non, je suis Forrest Gump.
Bu Forrest Gump, koç.
C'est Forrest Gump.
Ben Forrest. Forrest Gump.
Je suis Forrest Gump.
Adım Forrest Gump.
Je m'appelle Forrest Gump.
Bana Forrest Gump derler.
On m'appelle Forrest Gump.
Sonra her mektubu "Sevgilerle, Forrest Gump" diye bitiriyordum.
Et puis je signais chaque lettre "Je t'aime, Forrest Gump."
- Ben Forrest Gump'ım.
- C'est moi, Forrest Gump.
- Adım Forrest. Forrest Gump.
- Je m'appelle Forrest, Forrest Gump.
- Forrest Gump.
- Forrest Gump.
Bu Forrest Gump.
Forrest Gump.
İşte, Forrest Gump. Burada.
Nous avons Forrest Gump parmi nous.
- Forrest Gump, John Lennon.
- Forrest Gump, John Lennon.
- Adım Forrest. Forrest Gump.
- Je m'appelle Forrest Gump.
Benim, Forrest Gump.
C'est moi, Forrest Gump.
Bak sen. Kaptan Forrest Gump.
Le capitaine Gump.
Greenbow, Alabamalı, Forrest Gump adında bir bahçıvan yaklaşık iki yıldır sadece uyku için ara vererek Amerika'yı koşarak geçiyor.
Depuis plus de deux ans, un certain Forrest Gump, un jardinier de Greenbow, ne faisant halte que pour dormir, court à travers toute l'Amérique.
Forrest Gump, bugün Mississippi nehrini dördüncü kez geçecek.
Forrest Gump va traverser le Mississippi aujourd'hui.
Forrest Gump Beni Gizli Aşığı Yaptı
Forrest Gump m'a élue son amour secret
Elbette, siz Dorothy Harris'siniz ve ben Forrest Gump'ım.
Bien sûr, et vous êtes Dorothy Harris et moi Forrest Gump.
Star Trek II, Forrest Gump.
Star Trek ll. Forrest Gump.
- Sen de Forrest Gump'a.
- Et toi Forrest Gump.
Uyan da balığa çıkalım, ahmak.
Réveille-toi, Forrest Gump, y a du café
Sen varsın, Forrest Gump var... ve filmi izlerkenki haliyle Peder Jack var!
Il y a vous, il y a Forrest Gump, et il y a le Père Jack en train de regarder le film!
- Partilerden konuşurken... Dawson ve arkadaşlarıyla çıkmadığına göre artık... Kendimize bir parti yapabileceğimizi düşünüyordum.
A propos de fête, puisque tu traînes plus... avec Forrest Gump et compagnie... je me disais qu'on pourrait faire la fête à notre manière.
"Forrest Gump" komedi bölümüne mi yoksa drama bölümüne mi konulacak?
Est-ce que "Forrest Gump" va dans la section comédie ou la section drame?
Tanrı'nın yardımıyla ya da bir şekilde bu işten Forrest Gump gibi sıyrılmayı başardın.
Comment tu as pu passer, tel Forrest Gump, à travers tout ça.
Bildiğimiz tek şey Forrest Gump takıntısı olabileceği.
Une plume blanche signifierait qu'il fait une fixation à la Forrest Gump.
Forrest Gump çikolata kutularının arasında tüttürmesi lazım.
Forrest Gump doit crapoter entre deux chocolats.
Hanks, "Forrest Gump"'tan önce bir sürü küçük film çekti.
Hanks a baisé un poisson avant "Forrest Gump".
Tıpkı Forrest Gump gibi ama çıplaklar var çaylak.
Eh bien, c'est comme "Forrest Gump" avec des gens à poil, Bizut.
- Dur bakalım Forrest Gump.
- Attends, Forrest Gump.
Forrest Gump, zihnen direniş.
Forrest Gump, trouble mental.
- Takımın ona taktığı lakap- -
Son peloton l'a appelé le... Le Forrest Gump des explosifs.
Vazgeç. Merrill'ın patlayıcıların Forrest Gump'ı olduğunu söyledin.
Tu as dis que Merrill était le Forrest Gump des explosifs.
Forrest Gump gibiyim, şey hariç... Sipastik değilim.
Je suis comme Forrest Gump, à part... que je ne suis pas idiot.
Forrest Gump, Luke.
Cours Forrest, cours.
Gump! "Forrest Gump."
Gump! "Forrest Gump."
Sonra Tom Hanks, Forrest Gump.
Tom Hanks, Forrest Gump.
Ne yazık ki, Chelsea, tüm o duygusal hallerine, kültür noksanlığına ve lanet Forrest Gump gibilerini dahi zekasıyla etkileyememesine rağmen, kendini okumuş elit bir eskort olarak tanımlıyordu.
Malheureusement, elle tient à se vendre comme escort sophistiquée. Sa passivité, son absence de culture et son manque d'initiative font qu'elle n'éblouirait pas les semblables de Forrest Gump.
Forrest Gump değilim ben, biliyorsun değil mi?
Je ne suis pas Forrest Gump, tu sais...
Forrest Gump.
Forrest Gump.
Forrest Gump gibi çıkıyor sesin.
On dirait Forrest Gump.
- Forrest Gump filmini izlediniz mi?
Vous avez vu Forrest Gump?
Hastalıkla Mücadele Merkezi, 2007 yılında Amerika'da en tehlikeli meslek olarak yengeç avcılığını ilan etti.
Quoi? C'est comme bosser avec Forrest Gump.
Ahbap, bu kız tıpkı Forrest Gump gibi işliyor. 15 yaşındaymış.
- Vous voulez parier qu'il l'a fait exprès?
Forrest Gump'taki gibi.
Une quantité à la Forrest Gump.
Forrest Gump'ın bana şantaj yaptığına inanamıyorum.
Je n'arrive pas à croire que Forrest Gump me fasse chanter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]