English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ G ] / Guerra

Guerra translate French

58 parallel translation
" Burada işe başlayan Dr. Guerra diye genç birine yardım ediyorum.
"J'ai aidé le Dr Guerra à s'installer ici."
Bay Gómez, Dr. Guerra'yı burada, sizin yanınızda bırakacağım.
Le Dr Guerra va s'installer ici.
Dr. Guerra dehşete düştü.
Le Dr Guerra était effrayé.
- Merhaba Dr. Guerra.
- Dr Guerra.
Eve döndüğümde, Vientecito'da Dr. Guerra'yla birlikte çalışacağım.
Au retour, j'irai avec le Dr Guerra à Vientecito.
Guerra'yla çalış bakalım!
Travailler avec Guerra!
Dr. Guerra bir ek hastane kurmuş.
Guerra a ouvert un hôpital auxiliaire.
Ayrıca Escobas, Randado, Guerra ve Agua Nueva ve sonra geri dönüp gelecek.
Et aussi Escobas, Randado, Guerra et Agua Nueva, puis demi-tour et me revoilà.
Şair ve senaryo yazarı Tonino Guerra ile konuşuyor.
Il parle avec Tonino Guerra, scénariste et poète.
Joanie Orozco, bütün okula Santo Guerra'ya aşık olduğunu anlatıyor. Eee?
- Joanie Orozco dit partout qu'elle aime Santo Guerra à la folie.
Jorge Guerra onun görevini devralacak.
Jorge Guerra le remplacera.
Duyduğuma göre Glynn, Hernandez, Guerra ve Ricardo'yu Emerald City'e getiriyormuş.
Il paraît que Glynn laisse Hernandez, Guerra et Ricardo revenir à la cité d'émeraude.
Kendini Hernandez ve Guerra gibi kötü birisi sanıyorsun... ama seni gözlüyorum.
Je sais que tu te prends pour un dur comme Hernandez et Guerra, mais je t'ai observé.
Beni şikeyle mi suçluyorsun Guerra?
Tu m'accuses d'embrouilles, Guerra?
Ben Hernandez veya Guerra gibi değilim.
J'suis pas comme Hernandez ou Jarra.
Chico Guerra hastaneden çıktığı zaman, onunla beraber seni sikeceğiz.
Quand Chico Guerra va sortir de l'hôpital, lui et moi, on va te faire la peau.
Carmen Guerra, namı diğer "Chico",
Carmen Guerra, alias "Chico".
- Bay Guerra'yı kafese koyun.
- Mettez M. Guerra dans la cage.
- Evet sen Guerra'ya bulaştıktan sonra!
- Après que tu aies attaqué Guerra!
Pantolonunda kalsın Guerra.
Mets-toi la derrière l'oreille.
Şansını zorlama Guerra.
Tente pas ta chance avec moi.
Guerra'yı öldür.
Tue Guerra.
Guerra mı?
Guerra?
- Guerra.
- Guerra.
- Evet, Guerra yalan söylememi istedi.
- C'est Guerra qui m'a fait mentir. - Pourquoi?
Morales, Augustus'a uyuşturucuyu Guerra mı verdi?
Morales, est-ce que Guerra a donné la came à Augustus?
Guerra.
Guerra.
Boku verenin Guerra olduğunu sanıyor, baharatçılarla aramızdaki ateşkes dağılmak üzere.
Il croit que c'est Guerra, alors notre traité de paix avec les métèques est barré en couille.
- Guerra'yı öldür.
- Tue Guerra.
- Onu rahat bırak Guerra.
- Laisse-le tranquille.
İlk defa, ben ve bela aynı cümlede bulunmadık.
Pour la 1 re fois de ma vie, les ennuis et moi ça fait deux. - Et Guerra?
- Guerra'yla ne oldu?
- ll m'a sauté dessus.
Guerra'yı da kafese at.
Guerra dans la cage.
Biliyorsun Guerra ölmeni istiyor ve ben onu senin kıçından alabilirim.
Tu sais que Guerra te veut mort. Je peux t'en débarrasser.
Ve Guerra, sikik Guerra, seninle dalga geçmeye başladı.
Et ce putain de Guerra commence à se moquer.
Çok yakında Chico Guerra'yı haklama fırsatın olacak.
T'auras ta chance de tabasser Chico Guerra tôt ou tard.
Guerra goril değil. Sensin.
Guerra n'est pas un gorille comme toi.
Yani Jarod Parker ve Michel Guerra'nın taktığı yüzükler gibi.
Comme sur les bagues de J. Parker et M. Guerro.
Guerra'nın sana söyleyecekleri var.
Guerra a quelque chose à te dire.
- Yani Guerra kafayı yediğine göre gardiyanlar teslimatı sisteme sokmamda sorun yaratacaklar.
Depuis que Guerra a pété les plombs, Les matons ont serré la vis et c'est difficile de faire passer la marchandise.
"İkinci Cadı" yı, Chico Guerra yerine Reggie Rawls oynayacak.
La seconde "sœur bizarre" sera jouée par Reggie Rawls au lieu de Chico Guerra.
Evet, Guerra'ya barışırsınız diye düşündüm.
T'as fait la paix avec Guerra.
Tonino Guerra'nın kitabını ver bana.
Le livre de Tonino Guerra.
Merhaba hanımefendi, Carlos Guerra ile görüşebilir miyim, lütfen?
Bonjour, je pourrais parler à Carlos Guerra?
Savaş esiri misin?
Fuiste una prisionera de guerra?
Armando Guerra.
Armando Guerra. Ouais.
Karakolda Eva Guerra'yı görmüş.
Elle a vu Eva Guerra au poste de police.
Eva Guerra'nın ifadesini ben alacağım.
Je vais prendre la déposition d'Eva Guerra.
Hilal çocukları, kendinizi delikanlı falan sanıyorsunuz ancak 25'li yıllarda Guerra kurt adamlarının toptan kökünü kazımıştım.
Vous les mecs du croissant, vous pensez être des méchants, mais en 1925, j'ai éradiqué toute une lignée de guerriers loups-garous.
Eva Guerra'nın ifadesini ben alacağım.
Je recueillerai la déclaration d'Eva Guerra.
Teşekkürler Dr. Guerra.
Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]