Iki kişiler translate French
164 parallel translation
- Sadece iki kişiler.
Ils ne sont que deux.
Hayır, Maria ve Maria, iki kişiler ve devrim yapıyorlar.
Non. Maria et Maria. Deux.
Gidelim, Rita. Gidelim. Sadece iki kişiler.
Courons, Rita, courons, ils ne sont que deux...
Kaliya bize iki kişiler dedi, Samba.
Kalia m'avait parlé de deux hommes.
Sadece iki kişiler. Diğerleri işe gitmek için ayrıldılar.
Il n'y en a que deux, Les autres sont parties travailler,
Dinleyin, sadece iki kişiler.
Je les veux morts ou vifs. Morts serait mieux. Ne revenez que lorsque vous les aurez tués.
Jack, iki kişiler.
Jack, ils sont deux... Jack!
Ama onlar kadın ve iki kişiler.
Mais ce sont des femmes, elles ne sont que deux.
Sadece iki kişiler.
Ils ne sont que deux.
- Sadece iki kişiler.
- Ils ne sont que deux.
Bayanlar, iki kişiler.
Mesdames. Il y en a deux.
- Ama iki kişiler!
- Mais ils sont deux!
Hayır, sadece iki kişiler. Biz altı kişiyiz ve bundan haberleri yok. Yürüyün.
NON, ILS SONT 2, ON EST 6, ET ILS NE NOUS ATTENDENT PAS, ALLEZ.
Şimdi iki kişiler.
Maintenant, ils en ont deux.
Sadece bir küçük hanım yok. Onlar iki kişiler!
Pas une femme, mais deux.
Anlarsınız onlar iki kişiler.
Vous voyez il y a deux personnes.
Sadece iki kişiler.
Ils sont deux.
Bir numara yok? iki kişiler?
Quoi, deux personnes?
Carmen, iki kişiler.
Carmen, Il y en a deux qui arrivent
Bu iki karakterle gerçek kişiler arasındaki tüm benzerlik... tamamen tesadüf eseridir.
Toute ressemblance entre eux deux et des personnes réelles serait purement fortuite.
İki kişiler diye iki kat güvendeler sanırlar. Ama değil, iki kattan on kat daha tehlikeli.
Ils se croient en sécurité, à deux, mais c'est 10 fois plus dangereux quand on est deux.
İki kişiler. İkizler.
Elles sont deux.
Çünkü iki cinayetle birden alakalı görünen kişiler sizlersiniz.
Car vous êtes les seuls concernés par les 2 meurtres.
- Hepsi bu mu patron? İki kişiler mi?
- Y a que ces deux-là, patron?
Muhtemelen tanıdığın bazı kişiler hakkında bir iki şey soracağız.
Nous voudrions des renseignements sur des gens que vous pourriez connaître.
İki kişiler.
Ils sont deux.
İki, düşman Bangkok'dan Rangoon'a askeri birlikler ve önemli kişiler taşıyacak bir tren ile tren hattını açmayı planlıyor.
Deux : ennemi prévoit inauguration avec train spécial... Bangkok-Rangoon avec troupes et V.l.P.
Hayatları boyunca bir iki olay görmüş ve yaşamış kişiler.
Ils ont vu des choses dans leur vie, ils en ont fait aussi.
İki kişiler, Abner, İkisi de kadın.
Elles sont deux, Abner, 2 femmes.
Zaman yok. 800 kişiler ve yalnız iki filika var!
Pas le temps! Ils sont 800 et on a deux canots!
İki kişiler.
Faites attention.
Iki ya da üç kisiler.
Ils sont deux ou trois.
İki kişiler.
Tous les deux.
Yakınlar. İki kişiler.
Tout près. ll y en deux.
İki kişiler.
Il y en a deux autres.
Altı, yedi kişiler ve bir iki de hatun var.
Ils sont 6 ou 7, avec 2 filles.
- Üç kardes 3,000 dolar. - Iki kisiler.
- Trois frères Branch, 3 000 $.
- İki kişiler, gidelim!
- Et que ça saute!
Sen ve ben gibi iki gerizekalının Valerie Desmond gibi kızlarla çıkmaması için, daha avantajlı ve daha atılgan kişiler var.
Il est fait pour récompenser les avantagés et les agressifs, et pour s'assurer que deux andouilles comme nous... ne sortent jamais avec des filles comme Valérie Desmond.
Orospu çocukları iki kişiler!
Quels fils de pute!
Bu kişiler Terör Eylemlerini Önleme Yasasının... yürürlüğe girmesinden iki gün sonra tutuklandılar.
Inspecteur ces gens ont été arrêtés, la Loi Anti-Terroriste venait d'être votée.
İki kişiler. Birinin silahı var.
Y en a deux, un avec un flingue.
Her iki tarafta da onun gibi kişiler kalabilmek için bir şeyler yapmak zorunda olduklarını anladılar.
Ce sont des gens comme lui qui ont poussé tout le monde à comprendre qu'il devenait indispensable de trouver un compromis.
Güvenlik alarmı devam ediyor. Yetkili kişiler ancak iki kişi olarak birim değiştirebilir.
Autorisation de se déplacer uniquement en équipe de deux.
İki kişiler ve işbirliği yapıyorlar.
Ils sont deux.
Sadece iki kişiler!
Ne reculez pas.
İki kişiler...
Ils sont deux.
- İki kişiler.
- Il y en a deux. - Je sais.
- Kaç kişiler? - İki.
- Combien?
- İki kişiler.
- Il y en a deux.
- İki kişiler.
- Ils sont deux.
iki kez 99
iki kere 86
iki kart 16
iki katı 19
iki kız 24
iki kahve 37
iki kelime 23
iki kişilik 21
iki kişi 60
iki katı ya da hiç 16
iki kere 86
iki kart 16
iki katı 19
iki kız 24
iki kahve 37
iki kelime 23
iki kişilik 21
iki kişi 60
iki katı ya da hiç 16