English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ I ] / Iyi misiniz

Iyi misiniz translate French

5,765 parallel translation
- Hanımefendi, iyi misiniz?
M'dame, vous allez bien? Tout va bien chérie?
Efendim, iyi misiniz?
Monsieur, ça va?
Siz iyi misiniz?
Vous vous sentez bien?
Bay Moon, iyi misiniz?
M. Moon, ça va aller?
Bayım, siz iyi misiniz?
Monsieur, vous allez bien?
İkiniz de iyi misiniz?
Vous allez bien, vous deux?
-... - Siz iyi misiniz?
Vous les gars OK?
Siz iyi misiniz çocuklar?
Tout le monde va bien?
Hanımlar, iyi misiniz?
On y va.
- Siz iyi misiniz?
Vous allez bien?
Çabuk. Çocuklar, siz iyi misiniz?
Ca va, les enfants?
Üzgünüm, iyi misiniz?
Désolé. Vous n'avez pas de mal?
Ryan, Cassius, iyi misiniz?
Ryan, Cassius, vous allez bien?
Siz iyi misiniz?
Ça va les gars?
Hanımefendi, iyi misiniz?
Madame, vous allez bien?
İyi misiniz?
Vous allez bien?
Jack'in iyi olduğundan da emin misiniz? Evet.
Et vous êtes sûr d'accord Jack?
İyi misiniz?
Ça va?
İyi misiniz, Bay O'Shea?
Ça va, M. O'Shea?
- İyi misiniz hanımefendi?
Ça va, mademoiselle?
- Ne? İyi misiniz siz?
- Vous vous sentez bien?
- İyi misiniz? - Evet.
Ça va?
- İyi misiniz?
- Tout va bien?
İyi misiniz, Bay Shepard?
Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. Est-ce que ça va, Mr.
- İyi misiniz?
Vous sentez vous bien?
İyi misiniz Bayan Selfridge?
Est-ce que tout va bien Mme Selfridge?
İyi misiniz Bayan Selfridge?
Est-ce que tout va bien, Mme Selfridge?
- İyi misiniz?
- Vous allez bien?
İyi olduğunuza emin misiniz?
Vous êtes sûre que ça va?
İyi olduğunuza emin misiniz?
Vous allez bien?
En azından kendini biraz olsun iyi hissettirecek bir şey veremez misiniz?
Ne pouvez-vous pas juste lui donner un truc qui la fera se sentir mieux?
İyi misiniz Efendi Dick?
Vous allez bien, Maître Dick?
- İyi misiniz? - Oh!
Vous allez bien?
Iyi olup olmadigini soyleyebilir misiniz?
Vous pouvez me dire s'il va bien?
- İyi misiniz?
Tout va bien?
İyi misiniz?
Ça te va?
Hepiniz iyi hissetmek istemez misiniz?
Vous ne voulez pas vous sentir bien? - Non.
İyi de bu adanın kralı siz değil misiniz?
Mais n'êtes-vous pas le Roi de cette île?
Nasılsınız bakalım? İyi misiniz?
Vous allez bien?
- İyi misiniz efendim?
- Ça va?
İyi misiniz?
Tu vas bien?
İyi misiniz Yüzbaşı Alden?
Etes-vous bien, capitaine Alden?
İyi misiniz?
Vous deux ça va?
İyi misiniz Bayan Delkash?
Ça va, Mme Delkash?
İyi misiniz bayım?
Z'allez bien, monsieur?
İyi misiniz?
Ca ira?
- İyi misiniz efendim?
- Ça va, Madame?
En iyi tapasları tatmak ister misiniz?
Ça vous dirait d'aller manger les meilleurs tapas?
İyi misiniz?
- Tout va bien?
İyi misiniz?
- Ça va?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misiniz?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]