Kaç yaşındasınız translate French
185 parallel translation
Sahi, kaç yaşındasınız siz?
En passant, quel âge avez-vous?
Siz kaç yaşındasınız?
Quel âge avez-vous?
Kaç yaşındasınız?
Quel âge avez-vous?
Kaç yaşındasınız, Bay Connor?
Quel âge avez-vous, M. Connor?
- Kaç yaşındasınız?
- Assez! - 22 ans en août.
Kaç yaşındasınız ki?
Vous avez quel âge? . Pas 70.
- Çok teşekkür ederim. - Affedersiniz, kaç yaşındasınız?
Et quel âge avez-vous?
- Kaç yaşındasınız Bay Henderson?
Quel âge avez-vous, M. Henderson? 32 ans.
- Kaç yaşındasınız?
Oh, elle son très peu.
Sizce siz kaç yaşındasınız?
Cinquante. Quel âge croyez-vous avoir?
- Kaç yaşındasınız, Bay Marlowe?
Quel âge avez-vous, M. Marlow?
Mesela kaç yaşındasınız Bayan Lord?
Quel âge avez-vous? 26 ans?
- Kaç yaşındasınız?
- Quel âge avez-vous?
Kaç yaşındasınız?
Quel âge as-tu?
- kaç yaşındasınız?
- Quel âge?
Bana söyler misiniz... Kaç yaşındasınız?
À moi, vous pouvez confier votre âge.
Kaç yaşındasınız Bayan Gamble?
Quel âge avez-vous?
- Kaç yaşındasınız?
— Quel âge avez-vous?
Kaç yaşındasınız?
Vous avez quel âge?
-'Tam olarak kaç yaşındasınız Teğmen?
- Quel âge avez-vous, lieutenant?
- Kaç yaşındasınız?
- Quel age avez-vous?
- Kaç yaşındasınız?
Quel âge avez-vous?
Kaç yaşındasınız majesteleri?
Quel âge avez-vous, sire?
" Kaç yaşındasınız?
" Quel âge?
Kaç yaşındasınız siz?
Quel âge vous avez?
- Özür dilerim, ama kaç yaşındasınız?
- Excusez-moi, quel âge avez-vous? - 26 ans.
- Siz kaç yaşındasınız? - Sana ne.
- Quel âge avez-vous?
- Kaç yaşındasınız, Bay...
- Quel âge avez-vous, monsieur- -
Bu arada, siz kaç yaşındasınız?
Au fait, quel âge avez-vous?
Kaç yaşındasınız, Bay Colombus?
Quel âge avez-vous, Señor Colomb?
Kaç yaşındasınız Doktor Madden?
Quel âge avez-vous, Dr Madden?
Kaç yaşındasınız?
Quel âge vous avez?
Kızlar siz kaç yaşındasınız?
Les filles, quel âge avez-vous?
- Pardon, kaç yaşındasınız efendim?
- Quel âge avez-vous, monsieur? - 105 ans.
ve dahası, kaç yaşındasınız?
Et en plus, quel âge avez-vous?
- Kaç yaşındasınız?
- 27 ans. - Vos études?
Kaç yaşındasınız, Bay Ji?
Quel âge avez-vous, M. Ji?
Veletler, kaç yaşındasınız?
Vous avez quel âge?
Hey... siz ikiniz kaç yaşındasınız?
Hé... Vous avez quel âge tous les deux?
Affedersiniz, kaç yaşındasınız?
Je suis désolé, mais vous avez quel âge?
- Kaç yaşındasınız, Bay Rohrer?
Quel âge avez-vous? 63 ans.
- Kaç yaşındasınız siz?
- Vous avez quel âge?
- İlgilenmem. - Kaç yaşındasınız?
- Quel âge avez-vous?
Kaç yaşındasınız?
Dites-moi!
Kaç yaşındasınız?
- Quel âge as-tu?
Kaç yaşındasın kızım?
Quel âge as-tu?
Kaç yaşındasınız Bay Woods?
J'attaquais le raciste en vous.
Bu çok havalı bir pusula! Kaç yaşındasınız?
C'est une belle boussole!
Kaç yaşındasınız?
Une petite question, lda.
Kaç yaşındasınız?
- Quel âge avez-vous?
Ah, kaç yaşındasınız, bayım?
Quel âge avez-vous?