Kimi arıyorsunuz translate French
88 parallel translation
Kimi arıyorsunuz, Bay Morse? Alo!
Qui appelez-vous?
Şimdi kimi arıyorsunuz?
Qui cherchez-vous?
- Kimi arıyorsunuz Yüzbaşı?
Qui cherchez-vous, lieutenant?
Kimi arıyorsunuz?
Qui appelez-vous?
Kimi arıyorsunuz?
- Vous cherchez quelqu'un?
- Kimi arıyorsunuz?
- Qui appelez-vous?
Kimi arıyorsunuz?
Vous cherchez qui?
Hey, Kimi arıyorsunuz?
Cui-ping. - Qui cherches-tu?
- Kimi arıyorsunuz?
- Qui cherchez-vous?
Kimi arıyorsunuz?
qui est-ce que nous cherchons?
Bayan Vanderbilt, kimi arıyorsunuz?
Mme Venable.
- Şuradaki mi? - Evet. Kimi arıyorsunuz?
— Vous cherchez qui?
Hemen buraya geleceksin. Kimi arıyorsunuz Bayan Paley? Köpeğimi gördünüz mü?
Comme dans Network, quand les personnages révèlent d'horribles vérités sur le monde.
- Kimi arıyorsunuz?
Cyrano! Qui cherchez-vous?
- Kimi arıyorsunuz?
- Qui vous cherchez?
Kimi arıyorsunuz?
Qui demandez-vous?
- Kimi arıyorsunuz?
- Qui vous appelez?
Tam olarak, kimi arıyorsunuz?
Qui est-ce que tu cherches alors?
- Kimi arıyorsunuz? - Affedersiniz özür dilerim.
Vous appelez qui?
Kimi arıyorsunuz?
Vous appelez qui?
- Kimi arıyorsunuz?
Qui cherchez-vous?
Kimi arıyorsunuz?
Le nom de la circonscription?
Ne araması? Kimi arıyorsunuz?
Quelle chasse à l'homme?
Kimi arıyorsunuz?
Qu'est-ce que vous cherchez?
Kimi arıyorsunuz?
Vous cherchez qui? Ah, euh...
Kimi arıyorsunuz Bayan Paley?
Qui cherchez-vous, Mme Paley?
Sırası gelmişken, siz kimi arıyorsunuz?
À propos, qui cherchez-vous?
Şimdi kimi arıyorsunuz merak ettim.
Et je suis curieuse de savoir qui vous recherchez.
Kimi arıyorsunuz?
Qui cherchez-vous? Wynn Mathison.
- Kimi arıyorsunuz?
- Vous cherchez qui?
- Hayır. Kimi arıyorsunuz?
- Qui tu cherches?
Kimi arıyorsunuz?
Qui recherchez vous?
Sen de kimsin? Kimi arıyorsunuz?
Toutes les bars et restaurants de la ville sont fermés
Ama... siz kimi arıyorsunuz?
Mais vous cherchez qui?
Kimi arıyorsunuz?
Vous recherchez qui?
Ee, kimi arıyorsunuz siz?
Qui est-ce que vous appelez?
Kimi arıyorsunuz? - Kızımı.
Donc, vous cherchez qui?
Kimi arıyorsunuz efendim?
Qui appelez-vous, Monsieur
- Kimi arıyorsunuz?
- Qui le demande?
Tam olarak kimi arıyorsunuz?
Qui cherchez-vous exactement?
Kimi arıyorsunuz?
À qui voulez-vous parler?
Siz kimi arıyorsunuz?
Vous cherchez qui?
- Kimi arıyorsunuz?
- Qui? - Katie.
Kimi arıyorsunuz, bayım?
Qui cherchez-vous?
Kimi arıyorsunuz?
- Je peux vous aider?
Kimi arıyorsunuz?
Vous voulez?
Kimi arıyorsunuz?
Qui cherchez-vous?
- Kimi arıyorsunuz?
Vous cherchez qui?
- Onu mu arıyorsunuz? - Kimi?
Vous l'appelez?
Kimi arıyorsunuz?
Vous cherchez quelqu'un?
- Kimi arıyorsunuz?
- Tu appelles qui?