Kimi kandırıyorsun translate French
129 parallel translation
Kimi kandırıyorsun? Farları bile ödeyemezsin. Ne?
Faudrait être millionnaire!
- Kimi kandırıyorsun sen?
- À qui tu veux faire croire ça?
- Kimi kandırıyorsun? Sabah saatin dörtü
C'est n'importe quoi, il est 4 h du matin!
Kimi kandırıyorsun?
Tu te fous de moi?
- Kimi kandırıyorsun, Irving?
- Tu veux rire, Irving?
Kimi kandırıyorsun? Sende duygu yok ki incinesin.
Vous n'êtes pas assez sensible pour être blessée!
Kimi kandırıyorsun anne?
- sont fiers de toi...
Cevap vermiyorsun. Kimi kandırıyorsun?
Je te parle, et tu ne réponds pas!
Sen kimi kandırıyorsun, Burns?
À qui vous voulez faire croire ça?
Dostum, kimi kandırıyorsun?
Putain, tu rigoles ou quoi?
Kimi kandırıyorsun?
Tu rigoles ou quoi?
Dinle, kimi kandırıyorsun?
Dis-moi, qui veux-tu tromper?
Kimi kandırıyorsun?
Serais-tu en train de tricher?
Şu radyo saçmalığıyla kimi kandırıyorsun?
Qui essayez-vous de duper avec ces conneries â la radio?
- Kimi kandırıyorsun?
- Il a un rendez-vous.
- Kimi kandırıyorsun?
- Qu'est-ce que c'est que cette histoire?
Kimi kandırıyorsun?
Tu te moques de qui?
Sen kimi kandırıyorsun?
Pourquoi tu te la joues?
Kimi kandırıyorsun? Hayır.
- Tu te moques de m0i?
Kimi kandırıyorsun? Bu iş için yedi yıI çalıştın.
Tu as bossé pendant sept ans pour l'avoir.
Kimi kandırıyorsun? Bu iş için yedi yıI çalıştın.
Il a eu mauvaise réception.
Kimi kandırıyorsun?
Tu rigoles?
Kimi kandırıyorsun sen?
Tu te fous de qui?
- Kimi kandırıyorsun sen?
- Qui crois-tu tromper?
Kimi kandırıyorsun? Patronu atlatamazsın.
Tu ne peux pas te débarrasser du patron.
Kimi kandırıyorsun?
Tu te fous de qui?
Kimi kandırıyorsun? Tüm bu olanlara sevindin.
Arrête, tu es ravi que ce soit arrivé!
Kimi kandırıyorsun, Jackson?
Tu plaisantes, Jackson?
Kimi kandırıyorsun sen?
Tu veux rire?
- Kimi kandırıyorsun?
Je te veux toi.
- Kimi kandırıyorsun sen?
Tu te fous de qui?
Sen kimi kandırıyorsun?
Tu te fous de qui?
Kimi kandırıyorsun?
Tu reves ou quoi?
Kimi kandırıyorsun? Sen Ling'i bile kaldıramazsın.
Même Ling te battrait.
Kimi kandırıyorsun?
Tu te trouves crédible?
Kimi kandırıyorsun?
Arrête.
- Kimi kandırıyorsun?
- Qui essaies-tu de tromper?
Siz bahriyelilerin arkadan aldığını herkes bilir. Kimi kandırıyorsun?
Arrête ton charre.
Kimi kandırıyorsun?
Tu délires?
Kimi kandırıyorsun?
Tu veux rire?
Kimi kandırıyorsun? O bir oyuncu.
Mais je rêve, c'est une complice.
Kimi kandırıyorsun?
Qui tu crois tromper?
Kimi kandırıyorsun sen?
- Tu crois tromper qui?
Kimi kandırıyorsun?
Qu'est-ce que tu veux me faire croire, Tony?
Kimi kandırıyorsun?
Ne vous méprenez pas.
Kimi kandırıyorsun?
Vous plaisantez?
Ondan isteyeceksin demek? Kimi kandırıyorsun?
Tu veux rire?
Kimi kandırıyorsun?
Arrête!
Kimi kandırıyorsun ki?
- On voulait...
Kimi kandırıyorsun?
Qui crois-tu tromper?
- Kimi kandırıyorsun?
Qui parle espagnol? Qui?