Londo translate French
243 parallel translation
Yıldız gemilerinden oluşan bir bulut gibi. Sonra da üstlerine çöktük. - Londo.
Nous avons surgit du ciel, un vrai nuage de vaisseaux spatiaux et puis nous leur sommes tombé dessus, j'étais dans...
Londo geldi mi?
Avez vous eu Londo?
Londo'yla başlayacağım. Rıhtımda bizimle buluşmadı.
Je vais commencer par Londo, il ne nous a pas retrouvé à l'exterieur de la baie d'amarrage.
Karşılama komitesine katılmayan tek kişi Londo Mollari'ydi.
Qui était le seul absent à la fête de bienvenue quand Kosh est arrivé? Londo Mollari.
Onu Del Varner'la gördüm. Londo'nun resepsiyona katılmasına mani oldu. - Yani?
Je l'ai vu avec Del Varner, celui qui a empeché Londo de rejoindre la fête.
Gazinoda Londo'nun bahislerini karşılamayı taahhüt etmiş.
Et autre chose, Varner a promis de rembourser les paris de Londo au casino, puis il a fait marche arrière.
Müşterilerini kendinden uzaklaştırmak pahasına neden Londo'yla uğraşsın?
Pourquoi risquer de s'aliéner sa clientèle en cramant Londo?
Hatta Londo'ya böyle bir konuda neden destek versin?
Et d'ailleurs pourquoi promettre de garantir Londo tout court?
Londo'nun borçlarını istese bile ödeyemez.
Il n'aurait pas pu payer les dettes de Londo, même s'il l'avait voulu.
Londo.
Londo.
Londo da, G'Kar da barışçıl bir çözümün savaştan daha kârlı olacağının farkında.
Londo et G'Kar savent qu'une solution pacifiste est préférable... à un conflit. C'est ici que vous intervenez.
Hele bir Londo gelsin de.
si Londo se manifeste.
Bunlar benim iyi günlerim, Londo.
Ce sont mes meilleurs jours, Londo...
Bir de Londo var.
Et Londo...
Londo, beni duyuyor musun?
Londo, vous m'entendez?
Londo bana mor dosyaların erişim şifresini söyle.
Donnez-moi le code d'accès de votre dossier Pourpre.
Özür dilerim, Londo.
Je suis désolée, Londo.
Londo beni aramaya gelebilir.
Londo pourrait venir me chercher ici.
Londo'yu bulacağım.
Je vais chercher Londo.
- Bu adamları kim gönderdi, Londo?
- Qui a envoyé ces hommes, Londo?
- Londo çok tatlısın ama yaralarımız çok taze.
Vous êtes adorable, mais les blessures sont trop récentes.
Londo kendini kim sanıyor da bizi böyle bekletiyor?
Pour qui se prend Londo à nous faire attendre ainsi?
- Londo.
- Londo.
Londo, nedir bütün bunlar?
C'est quoi, tout ça?
Evliliğimizin başarısının sırrı, Londo, aramızda hiç iletişim olmaması.
La clé de notre réussite conjugale est notre manque de communication.
Merhaba, Londo.
Bonjour, Londo.
Londo, ben diğerleri gibi değilim.
Londo, je ne suis pas comme les autres.
Bırakalım da Londo buna kendi karar versin.
Laissons Londo décider par lui-même.
Londo'yu memnun eden her şeyden ben de memnun olurum.
Si l'idée plaît à Londo, ça me plaît.
Londo'ya karşı da, topluma karşı da.
Londo. La société.
Olur da Londo ölürse, seni suçlayacak bir şey bulurum mutlaka.
Si Londo meurt, je trouverai bien un chef d'accusation contre vous :
Ne olduğunu öğren, Michael. Londo'ya nasıl yardım edebileceğimizi de araştır.
Trouvez de quoi il s'agit et voyez ce qu'on peut faire à propos de Londo.
Londo hakkında- -
Comment va Londo?
Londo'yla aynı kan grubundan olduğumuzu bilmek ilginizi çekebilir.
Savez-vous que Londo et moi avons une chose en commun?
Londo'ya gelince yaptığı bunca şeyden sonra ölmesini izlemekten zevk duyardım.
Quant à Londo... après ce qu'il a fait, je tirerais quelque plaisir à le voir mourir.
Ama Londo'yla yaşanan 20 yıllık bir birlikteliğin bile silemeyeceği prensiplerim vardır.
Mais quoi que vous pensiez de moi, j'ai des principes... que même 20 ans avec Londo ne peuvent effacer.
Londo, nerede olduğunu biliyor musun?
Londo, savez-vous où vous êtes?
Seni tekrar aramızda görmek çok güzel, Londo.
Qu'il est bon de te revoir avec nous!
Eski bir bubi tuzağı gibi görünen bir Centauri heykeli Londo'ya bir hediye olarak alınmak üzere tam zamanında ortaya çıkıyor.
un artefact centauri, un ancien piège, semble-t-il... apparaît juste à temps pour servir de cadeau à Londo.
Londo Mollari'yle evli olan ben olsaydım, endişelenirdim.
Si j'étais marié avec Mollari, je me ferais du souci.
G'Kar, Londo Mollari'yle evli olan sen olsaydın hepimiz endişelenirdik.
Si vous l'étiez, on se ferait tous du souci.
- Londo, hata yapıyorsun.
- Londo, tu fais une erreur.
Londo, neden eşin olarak onları değil de beni seçtin?
Londo, pourquoi m'avoir gardée comme épouse et pas elles?
Burası, sorunlarımıza barışçıl çözümler üretmek amacıyla kurulmuştur.
Ambassadeur Londo Mollari Ici, nous nous attachons à trouver des solutions pacifistes à nos problèmes.
Londo ve G'Kar gemilerinin üzerine ateş açılırsa bunu savaş sebebi sayacaklarını söylediler.
Londo et G'Kar disent que si on ouvre le feu... ils prendront ça comme un acte de guerre.
G'Kar ve Londo'ya hemen görüşmek istediğimi söyle.
Faites venir les ambassadeurs G'Kar et Londo.
Londo ve G'Kar birbirleriyle konuşmayı bile reddediyorlar.
Londo et G'Kar refusent de se parler.
Londo için ne ifade ediyor?
Que représente-t-il pour Londo?
Ne?
Londo
Hayır!
- Londo.
Londo.
Londo