English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ N ] / Notunu aldım

Notunu aldım translate French

72 parallel translation
Teşekkür için beni ziyaret edeceğiniz notunu aldım.
J'ai reçu un mot, m'annonçant votre visite.
Notunu aldım. Beni çok mutlu etti.
- Votre lettre m'a comblé de joie.
Programın arkasındaki notunu aldım, tatlım, fakat hemen şu anda konuşmaya gerçekten zamanım yok.
J'ai vu votre mot au dos du programme, mais je n'ai pas le temps de discuter.
Bu sabah uyarı notunu aldım.
J'ai reçu cela, ce matin.
Notunu aldım.
J'ai eu ton message.
Evet, kahrolası notunu aldım.
J'ai reçu ton foutu mot.
Notunu aldım.
J'ai obtenu votre vote.
James, notunu aldım.
James. J'ai reçu ton mot.
Harry, notunu aldım.
Harry, j'ai reçu votre mot.
Holmes, Notunu aldım, ve uygun değildi, lanet olsun uygun değildim.
Holmes? J'ai eu votre lettre. Et ça me dérange...
- Notunu aldım.
- J'ai reçu ton message,
NASA teklifinle ilgili notunu aldım.
J'ai reçu votre mémo sur l'offre de la NASA.
Tabii ki notunu aldım.
J'ai lu votre rapport.
- Notunu aldım.
- Oui, je l'ai eu.
Notunu aldım.
J'ai trouvé ton mot.
Notunu aldım, benimle konuşmak mı istedin?
J'ai eu ton message, tu veux me parler?
"Carl, notunu aldım." "Hiç zannetmiyorum."
"Carl, j'ai eu ton mot. N'y pense même pas."
Merhaba hayatım, notunu aldım.
Salut mon chéri, j'ai eu ta note.
Notunu aldım.
J'ai reçu ta note.
- Notunu aldım.
J'ai eu ton petit mot.
Dün geceki notunu aldım.
J'ai eu votre mot hier soir.
Notunu aldım.
J'ai lu ton mot.
Tamam zincirin efendisi, notunu aldım.
Oui, maître de la chaîne, j'ai reçu ton message.
Notunu aldım.
J'ai eu ta lettre.
Notunu aldım, mevzu nedir?
J'ai eu votre message. Quoi de neuf?
Bak, notunu aldım.
Tu vois, j'ai trouvé ton mot.
Will? Hey, beni görmek istediğine dair notunu aldım.
Tu voulais me voir.
Sıçayım! - Notunu aldım.
J'ai ta note.
Sınıfın en yüksek ikinci notunu aldım. Ne güzel!
- Deuxième meilleure note.
- Notunu aldım.
- J'ai eu votre message.
Notunu aldım Tim. Ben de attığın mesajı aldım.
J'ai eu ton mot, Tim.
- Notunu aldım.
J'ai eu votre message.
Notunu aldım.
J'ai eu votre message.
- Ben. - Notunu aldım.
- Oh, Ben.
Louis, notunu aldım yeni ofisin için antika dalgıç çanı almak istiyorsan parasını sen verirsin.
Louis, j'ai eu ta note, et si tu veux t'acheter une cloche à plongeur antique pour ton nouveau bureau, c'est à tes frais.
Terry'nin kısa notunu aldığında, Lila ile sahne arkasındaydım, notta ona Annabel ile evleneceğini söylüyordu.
j'étais en coulisses avec Lila quand elle a reçu ce mot de Terry, qui disait qu'il allait se marier avec Annabel.
Notunu aldım.
J'ai lu votre mot.
Notunu aldım.
J'ai eu ton mot.
Final notunu aldın mı? - Evet.
- Tu as eu ta note pour ton projet?
- Notunu aldım.
- J'ai vu ton mot.
İnanamazsın, notunu şimdi aldım.
Tu ne vas pas le croire. Je viens juste d'avoir ton message.
- Notunu aldım.
J'ai reçu votre message.
Ofisinize yolladığım kayıt notunu aldınız mı?
Vous avez reçu mon formulaire?
Notunu geçen sene aldım.
J'ai eu le memo l'année dernière.
İntihar notunu öğrendikten sonra soluğu burada mı aldın?
Donc c'est ici que vous êtes venu après avoir reçu sa lettre de suicide?
İntihar notunu alarak soluğu burada mı aldın?
Donc c'est l'endroit où vous êtes venu tout en portant sa lettre de suicide?
Kızımız sınıfın en yüksek ikinci notunu aldı.
Notre fille a eu la deuxième meilleure note.
Hetty'nin notunu... Hetty'nin küçük notunu aldın mı?
220 ) } Tu as eu... 220 ) } Tu as eu la petite note de Hetty?
- Devam ettim ve MTD'dan Ray'in imzasının bir kopyasını aldım, ama intihar notunu karşılaştıracak önemli bir el yazısı örneği bulamadım.
J'ai pris les devants et obtenu une copie de la signature de Ray Stewart de la part du DMV ( Service des immatriculations des véhicules ) mais je n'arrive pas à trouver davantage de traces manuscrites pour comparer avec la lettre de suicide.
Örneklerini aldım. Ayrıca notunu da.
J'ai eu vos échantillons.
Notunu aldım.
Donc j'ai ta note.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]