English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ O ] / Okul nasıldı

Okul nasıldı translate French

262 parallel translation
- Bugün okul nasıldı? - İyiydi sanırım.
- Ça s'est bien passé à l'école?
- Okul nasıldı?
Thomas, qu'est-ce que t'as -
Bugün okul nasıldı?
Qu'est-ce que t'as fait à l'école, ce matin?
— Okul nasıldı, evlat?
- A l'école, ça va?
Bugün okul nasıldı canım?
Alors? Au lycée?
Hey B., bugün okul nasıldı?
Peut-être qu'ils jouaient au loto pic à glace.
Bugün okul nasıldı, Bud?
Et l'école aujourd'hui, Bud?
Merhaba tatlım.Okul nasıldı?
Bonjour, ma puce. Alors, ta journée à l'école?
"Bugün okul nasıldı, Hank?" "Harikaydı, baba!" "Tamam, Hank"
"Comment était l'école, Hank?" "Super, papa!"
"Okul nasıldı?"
"Comment ça a été à l'école?"
Okul nasıldı?
L'école, ça a été?
Okul nasıldı?
Qu'en pensez-vous?
- Hey, Max! Hey, okul nasıldı?
- Salut Max, c'était bien à l'école?
- Okul nasıldı?
- Comment était l'école?
Bizim zamanımızda okul nasıldı, hatırlıyor musun?
Vous vous rappelez ce qu'on a vécu, à l'école?
- Okul nasıldı?
- Et toi, l'école?
Okul nasıldı?
Et l'école?
Okul nasıldı?
Comment ça s'est passé à l'école?
Annemle babam bu konuda bana hiçbir şey söylemedi. Sadece "Nasıl gidiyor oğlum? Bugün okul nasıldı?" diye sorarlardı.
Mes parents ne faisaient aucun commentaire, à part : "comment vas-tu, fiston?" "Bonne journée à l'école?"
Ee, bu gün okul nasıldı? Tuvok bugün, önceden bilme alıştırmalarıma yardım ederek, kendi, kendimi kontrol edebilmemi, öğrenmemi sağladı. Harika.
- Comment s'est passée l'école?
Okul nasıldı?
C'était comment, l'école?
Lisa, okul nasıldı?
Lisa, comment était l'école?
Okul nasıldı Buffy?
Et ta journée d'école, Buffy?
Eee, Billy... Bugün okul nasıldı?
Alors Billy... comment était l'école aujourd'hui?
Bugün okul nasıldı?
L'école?
Peki, Janie, okul nasıldı?
AlorsJanie, comment c'était le lycée?
- Merhaba tatlım! Okul nasıldı?
- Comment étaient les cours?
Okul nasıldı? İyi.
- Comment s'est passé l'école?
Okul nasıldı, Kathleen?
Kathleen, quoi de neuf à l'école?
Okul nasıldı bugün?
C'était comment, le lycée, aujourd'hui?
Bugün okul nasıldı? "
Tu as bien travaillé? J'ai eu un "A" en interro, et ce soir, je bois un verre avec le proviseur. Oui, papa.
- Okul nasıldı?
- C'était bien, l'école?
- Ginger, bugün okul nasıldı?
- Comment ça s'est passé à l'école? - J'y étais pas.
Peki, okul nasıldı, şampiyon?
Comment était l'école, champion?
- Okul nasıldı?
Comment ça va à l'école? Très bien.
Selam tatlım, okul nasıldı?
Comment était l'école?
- Selam tatlım. Okul nasıldı?
Comment c'était l'école?
- Okul nasıldı?
Alors, comment ça s'est passé?
Okul nasıldı bugün?
Ça a été l'école, aujourd'hui?
- Okul nasıldı bugün?
- Ça a été l'école, aujourd'hui?
Bobby, okul nasıldı? - İyi.
ça s'est bien passé à l'école?
- Okul nasıldı?
- Alors comment c'était?
- Okul nasıldı, Tim? - İyi.
Et l'école, ça va?
Okul bugün nasıldı?
C'était bien, l'école?
Hey B., bugün okul nasıldı?
Tu préfères aller te cacher là-bas?
Okul nasıldı?
Ça a été à l'école?
Hey, çocuklar, okul nasıldı?
C'était comment, l'école?
- Okul nasıldı?
C'était bien, les cours?
Okul nasıldı?
Coucou mon chéri. Ça a été, l'école?
Eee Dewey, bugün okul nasıldı?
Dewey, ça marche l'école?
Okul bugün nasıldı?
C'était comment l'école aujourd'hui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]