English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Pislik torbası

Pislik torbası translate French

150 parallel translation
Gidiyorsak sen de bizimle geliyorsun pislik torbası.
Si on y va tu viens avec nous.
Evet, durumu anladım. Olay kapandı. Büyük bir pislik torbası gibi her şey fermuarla kapatılıp rafa kalktı.
Affaire classée et cadenassée comme une malle dont le contenu pourrit!
Bas git buradan. - Yürrü sokaklara, pislik torbası!
- A plat ventre, ordure!
Küçük pislik torbası seni!
Assez! Arrêtez!
Unutma pislik torbası, tam 20 papel!
Rappelle-toi, connard, c'est 20 balles!
Bu pislik torbasının içeri girip, yüzüme tükürmesine nasıl izin verirsin?
Comment pouvez-vous laisser cet enfoiré me cracher au visage?
Seni pislik torbası!
Enculé de mes deux!
Öyleyse final selamını yap pislik torbası!
Fais ta derniére révérence, suceur de bites!
- Pislik torbası!
- Tête de lard.
- Pislik torbası, - Torba
Tête de lard.
Hadi bu pislik torbasını buradan götürelim.
Embarquez-moi ce fumier.
Lanet olsun, seni pislik torbası! Gel buraya! - Hadi!
Bon sang, arrêtez cet engin!
Bunu nasıl buldun, pislik torbası?
Tu en reveux?
Anlat pislik torbası, yoksa devleti bir idamdan kurtarırım!
Joue franc-jeu ou cet Etat aura une ordure de moins à exécuter.
- Ne? Dans et, dedim, pislik torbası!
J'ai dit danse, tas de merde!
İşte ordalar, Bay ve bayan pislik torbası.
Les voici, M. et Mme Minus.
Şimdi nereye kaçacaksın, seni kokuşmuş pislik torbası?
T'es coincé, maintenant, sac à merde.
Ona saygı duymayı öğrenmelisin, seni pislik torbası.
Faut que t'apprennes à me respecter, sale merde.
Yeterince dinledim, seni lanet gavat. - Yalan söylemiyorum. - Pislik torbası.
J'en ai ma claque de toi, petit sac à merde.
Öyle mi? Peki, sen al! Tam kıçına, seni lanet pislik torbası ibne!
Prends-les-toi dans le cul, enculé de merde!
Bu iki pislik torbası da kim?
C'est qui ces deux cons?
İngiliz, koca kıçlı, bön suratlı, lanet olası pislik torbası!
Rosbif géant! Avorton! Sac à merde!
- Pencereden girdi. - Zaten belaya bulaştın pislik torbası.
enculé.
Çavuşsuz, bir hiçsin. Pislik torbasısın.
Sans le sergent, t'es un sac à merde.
Seni pislik torbası, yap!
Espèce de merde, fais-le!
Bana sorarsan, gerçekten pislik torbasına benziyordu.
C'était une ordure, ça fait pas de doute.
Bu aptal işi bile düzgün yapamıyorsun. Senin gibi pislik torbasının nasıl araç kullandığını görmek istiyorum.
Je voudrais voir l'épave que tu conduis tous les jours.
Yani Vivaldi gibi bir pislik torbasıyla anlaşma yaptın.
Alors, tu as passé un marché avec une ordure comme Vivaldi.
Dinle pislik torbası.
T'es vraiment obsédé.
Senin için geri dönecekler, seni tembel pislik torbası.
Pour toi, sale tire-au-flanc!
Söylesene, Killearn denen pislik torbasını ne yaptın?
Dites-moi... Qu'avez-vous fait de ce sac de graisse, Killearn?
Pislik torbası beni açık mahkemede tehdit etti.
Ce nul m'a menacé en plein tribunal.
Bu pislik torbasını götürüyoruz.
Mettez-le sous les verrous.
Sen nasıl sözlük satıyorsan, ben de öyle rahiplik yapıyorum, pislik torbası.
Je suis prêtre comme tu es vendeur de dictionnaires, espèce de tas de merde.
Defol, pislik torbası!
Vas-y, espèce de dégonflé!
- Henüz bilmiyorum. - Hey, pislik torbası.
Je sais pas encore.
Onlara bir şey anlatma. İkisi de pislik torbası.
Leur dis rien, ils bluffent.
Bu Simon'ın ailesi için, seni pislik torbası.
Ca, c'est pour les parents de Simon, sac à merde.
Nerede bu pislik torbası?
Où est ce sac à merde?
Benim tek istediğim... hayatımın geri kalanını seninle birlikte geçirmekti... seni adi pislik torbası!
Je n'ai jamais voulu autre chose... que de passer ma vie à t'aimer... dégoûtant sac de merde!
Şu pislik torbası Fry onlarla ilgili sırrı biliyor olmalı.
Ce salopard doit connaître leur secret.
Seni pislik torbası!
Horrible sac à merde!
Pislik Torbası
UNE MONTAGNE DE MERDE
"Mafya pislik torbasıdır!"
"La Mafia " est une montagne de merde "!
Hepsinin canı cehenneme! "Mafya pislik torbasıdır." diye yazmak istiyorum!
Je veux m'en foutre, je veux écrire que la Mafia est une montagne de merde!
"Mafya bir pislik torbasıdır!" "Mafya bir pislik torbasıdır!"
"La Mafia est une montagne de merde."
Pislik torbası.
Enfoiré.
Pislik torbası dolu bir dünya.
Un monde plein de salopards.
Pislik torbası.
Crétin.
Pislik torbası!
Le salaud!
- Bu tam bir pislik torbası. - İyi bana ver.
Un cabas remplis que de cochonneries.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]