English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Pom

Pom translate French

1,318 parallel translation
Anne, amigo kız peşimde!
Maman, la pom-pom girl va me tuer!
Artık ödeştik amigo kız.
On est quitte, pom-pom girl.
Oğlum amigo kızın birine çıkma teklif edecek.
Mon garçon va demandé de sortir avec une pom-pom girl.
Amigo kızların başı ve mezuniyet kraliçesiymiş.
Ancienne chef des pom pom girls et reine de la promo.
Oyun kurucuyla amigo başı, bunca yılın ardından hâlâ beraber miymiş?
Quaterback et chef des pom pom girls toujours ensemble après tout ce temps.
Amigo kızlar, müzik topluluğu hastaları, rock'çılar, keşler, yalnızlar.
les pom-pom girls, les rockers, les drogués, les sans amis.
Bir maç öncesinde yapılan eğlencede ponpon kızlardan birinin saçını ateşe verdi.
Elle a mis le feu aux cheveux d'une pom-pom girl.
Şekilden çıktın amigo kız.
- Tu manque de jus, pom-pom girl.
Futbolcular ve amigo kızlar da geliyor.
Bien, voici les joueurs et les pom-pom girls.
Kim? Futbol takımı, amigo kızlar, herkes.
L'équipe de foot, les pom-pom girls, tous.
Sen sadece amigo kızın erkek arkadaşından kurtulmak isteyen azgın bir çocuksun.
Tu n'es qu'un gamin aigri qui voulait juste se débarrasser du copain de la pom-pom girl. - Non. Ca n'a jamais été mon intention...
Eminim lisedeyken amigo kızdın, değil mi? İlk senemde evet.
Tu étais pom pom girl au lycée, non?
Senin gibileri her zaman ponpon kız olurlar.
Comment tu le sais? Les filles comme toi étaient toutes des pom pom girls.
Ben hala havalı partilere davet edilmeyen yabancıyım, ve sende hala hayat dolu, istediği herkesin bakışlarını üstüne çeken ponpon kızsın.
Je suis toujours la pièce rapportée qui n'est jamais invitée et toi tu es toujours la pom pom girl enjouée qui jette de la poudre aux yeux des gens.
İzle, çıplak pompon kızların saldırına uğradım.
Regarde : Je suis entouré de pom-pom girls nues.
Ponpon kızlardan biri rahatsızlandı, biz de onun dolabını süsleyeceğiz.
Une des pom-pom girl a été malade aujourd'hui
Eğlence başı?
La pom-pom girl?
Moral maratonları, amigo kızlar... erkekler.
des rallies, des pom-pom girls... des garçons.
Hey, Pam! Bugün bize amigoluk yapmaya ne dersin?
Pam voudriez-vous être notre pom-pom girl tout à l'heure?
Tanrım. Bak, sana biraz zaman kazandırayım, tamam mı, Tanrıya şükür ki, o ponpon kızları sevmez.
Laisse-moi te faire gagner du temps, blondasse, il n'aime pas les pom-pom girls.
Ponpon kızlar takımı bu gece bir parti veriyor ve... sen de orada olmalısın.
Les pom-pom girls organisent une fête ce soir, il faut que tu sois là.
Matkap takımından.
Elle fait partie des pom-pom girls.
Çiftçi çocuk, eski amigosu ve Lex Luthor.
Un fermier, une ancienne pom-pom girl et Lex Luthor.
"Sharks amigosu olması en muhtemel"?
Certainement pour aller faire la pom-pom girl?
Gözde adam. Amigolar, çeşit çeşit kızlar, sporcular. Evet.
Un mec populaire, des pom-pom girls, des remplaçantes, des sportifs...
Bu ne cüret.
Elle peut dire adieu à sa place de pom-pom girl.
Ve sanırım, bilirsin.. amigo kızlar... burada çalışma yapıyorlar, böylece son bir kaç yıldır piyasada ne olup bittiğini yakalama şansım oluyor
Je me suis dit que les pom-pom girls s'entraînaient ici, donc que c'était une bonne occasion de découvrir ce qui sera sur la marché dans un an ou deux.
Yolda, çok fazla pon pon kiz kampina gitmek için, otostop çeken azgin kizlarla tanisacak.
Sur la route, il va rencontrer pleins de chaudes petites auto-stoppeuses... qui cherchent une voiture pour aller au camp des pom-pom girls.
Ve sen diğer ponpon kızlara, Penisi olduğu için bacaklarını ayıramadığını söylemiştin değil mi?
Et ensuite tu as dit à toutes les pom-pom girls, que la raison pour laquelle elle ne réussissait pas le grand écart, c'est qu'elle avait un zizi?
Eskiden kızlar kulübündeydim hatırlasana?
Je faisais partie des pom-pom girls, tu te rappelles?
Annene ponpon kız olduğumu ve bu geceki maç için Polly'e ihtiyacımız olduğunu söyledim.
J'ai dit à ta mère que j'étais pom-pom girl et qu'il nous fallait Polly ce soir.
Bu onun Kızlar kulübü kıyafeti.
C'est son costume de pom-pom girl.
Beav ponpon kızlarla konuştu...
Beav a parlé à ces pom-pom girls...
Biralar, dalgalar ve zayıf iradeli komşu kızları.
De la bière, des vagues et des pom-pom girls à la volonté faible comme voisine.
Ben sadece hafta sonu sen, Dick ve Beaver'ın ponpon kızlarla ne çılgınlıklar yapacağınızı düşünüyordum.
Wow, j'essaierai de garder ce petit geste à l'esprit ce week-end quand toi, Dick et Beaver serez en train de vous éclatez avec des pom pom girls
Burada da kendine saygısı olmayan ponpon kızlar var mı?
Il y a des pom-pom girls ayant peu d'estime pour elle-mêmes disponibles par ici?
Senin ponpon kız ekibine geri döndüğünü duydum.
Alors, j'ai entendu dire que tu étais de nouveau chef des pom-pom girls.
Yemek vakti çocuklar, aradan sonra Clyde'ın "Lezbiyen Amigolar" adlı sunumuyla devam edeceğiz.
Très bien les enfants, c'est le déjeuner. On reprendra avec l'exposé de Clyde sur les pom-pom girls lesbiennes.
Size Pfizer'ın güzel kızlarını takdim edeyim.
Laissez-moi vous présenter les très jolies pom pom girls de Pfizer!
Carrie bana ponpon kız fikrinin sana ait olduğunu söyledi.
Carrie m'a dit que la pom-pom-girl était votre idée.
Amigo kızlar beyazdı.
Les pom-pom girls étaient blanches.
Bence Laker Girls biraz konu dışı.
Les pom-pom girls des Lakers sont hors sujet.
Camp Scott, Kaliforniya'dan Mustang amigo kızları.
Leurs pom-pom girls, du camp Scott.
Vurucu çocuk ve seksi amigo sevgilisi her an buraya gelebilir.
Le sportif et sa pom-pom girl sexy ne devraient pas tarder à monter.
Bu Heather. Baş amigo. Bu da durumu açıklıyor.
Heather, capitaine des Pom-pom Girls.
Sanki herkes Küçük Bayan Amigo'nun verdiğini bilmiyor.
On sait tous que la chef des Pom-pom couche avec qui veut.
O takım kaptanı, ben de baş amigoyum.
Le capitaine de l'équipe et la pro des Pom-pom Girls.
Biliyorum, yüzeysel bir amigo olduğumu düşünüyorsun. Ama benim de duygularım var ve senin fikrin yüzünden çiğnendiler.
Tu me prends pour une Pom-pom Girl débile, mais mes sentiments ont été pulvérisés à cause de toi.
Bugün amigo kız kaptanı ve müstakbel Bayan Steve Smith olacak Lisa Silver'a çıkma teklif edeceğim.
Elle est meneuse des pom-pom girls et la future Miss Steve Smith.
Bende, Ben kendimde çok atletiktim, Futbol Amigo lideriydim.
J'étais pom-pom boy de l'équipe de football.
Peki sen neden pon pon takımını bu kadar önemsiyorsun? Çünkü bir anlamı var.
Et pourquoi tu t'intéresses à ton équipe de pom-pom girl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]