Raj translate French
1,450 parallel translation
Raj, beni arkadaşın kabul ediyor musun?
Raj, me considères-tu comme ton amie?
Şöyle yazardım : "Seni aptal adam'geri dönmeye zahmet etme... ... artık tatlı ve yetenekli bir genç olan Raj'a aşığım."
"Espèce d'imbécile, inutile de revenir, je suis amoureuse d'un talentueux jeune homme nommé Raj."
Raj'artık gitmem gerek. Allah korusun, büyükannem uyanırsa'başım belaya girer.
Si grand-mère se réveille, j'aurai de gros ennuis.
- Bir de, Raj? - Ne?
Rien.
Raj!
Raj!
Neredesin Raj?
Où es-tu?
Tatlım bu gece Raj bir rock yıldızı.
Ma douce, aujourd'hui, Raj est une rock star.
Raj'hayatım buna bağlı.
Raj, ma vie en dépend.
Raj'sen olsan...
Si c'était toi...
Hayır Raj, arkadaşız diye istedin, geldim.
Tu as insisté au nom de l'amitié, c'est pour ça que je suis là.
Lütfen bırak gideyim Raj.
Pour l'amour d'Allah, laisse-moi y aller.
Tanrı aşkına, bırak gideyim Raj.
Pour l'amour d'Allah, laisse-moi partir, Raj.
Sadece arkadaşlıktı Raj!
Ce n'est que de l'amitié.
Affet beni Raj.
Pardonne-moi, Raj.
Hayır Raj.
Non, Raj.
Raj'bak vuracağım!
Raj, je vais te frapper!
"Sakina Raj'ıma göre, güzel bir eş."
"Sakina est la plus belle des femmes pour mon Raj."
Gelmiş Raj!
Il est venu, Raj!
Beni sahiden anlıyor musun Raj?
Tu me comprends, dis?
Bir fikrin var mı, Raj?
Une idée, Raj?
Rog, tekrar gösterim.
Raj, Rerun.
şımdı canada toronto dakı, Adelaide Sokağ'ı, 626 numaraya gıdelım.
Allons faire un tour au 626, Adelaide Street, Toronto, Canada, où vit Raj Malhotra.
işte burda Raj Malhotra yaşar kısmet ile onun arasındaki bağı göstermeme izin verin
Voyons voir ce qu'il en est de son lien avec le destin.
bay raj ünıversıtede popülerdı bırcok arkadaşı vardı
Mr. populaire de l'université. Avec beaucoup d'amis! Une star en art dramatique.
5 yıl önce.. muzun olduğu zaman arkadaşları onun 3 yıla kadar time kapak olacağından emindi ama raj için hiçbişey planlandığı gibi gitmemişti
Il y a exactement cinq ans quand il a eu son diplôme ses amis lui ont mis en couverture du Time magazine Parce que le temps de Raj était sur le point de venir.
merhaba -'Raj, sen hala uyuyor musun?
- Raj, tu es encore endormi!
ama saat 8 de çalacaktı hadi raj acele et görüşme saat 9 : 15 te
Mais j'avais mis l'alarme pour 8 heures. Raj, la réunion est pour 9h15, qu'est-ce que tu fais?
şimdiye kadar anlamış olmalısınız bizim raj'ın kötü zamanları başlamıştı
"Vous l'avez compris..." "... le mauvais temps pour Raj avait commencé. "
Kısmet, kader, Şans adına ne derseniz raj için hiçbirşey yolunda gitmedi hiçbişey
"Le destin, le sort, la chance peu importe..." "Raj n'avait rien. Rien de tout ça."
fakat raj pes etmez öyle kolay kolay gerekirse gelgit karşısında yüzer gerekirse.... kendi yolunu yapar
"'Mais Raj n'abandonnait pas si facilement. " " Toujours en train de nager à contre courant... " "... il traçait son propre chemin. "
neden kartını değiştirmiyorsun kendin ve herkez için benim kartım her zamn düzgün çalışır - ohhh Raj!
Pourquoi ne changes-tu pas ta carte une bonne fois pour toute? Parfois ma carte fonctionne. - Mais Raj!
Beni anlatıyor! O... Raj!
C'est à moi qu'il dit ça.
Raj Malhotra!
Raj Malhotra!
efendim bay Raj Malhotra ve Hiten Patel sizinle görüşmek istiyor
Monsieur, Mr Raj Malhotra et Mr Hiten Patel sont venus vous voir.
ewt ewt raj malhotra!
Oui, oui, Raj Malhotra!
The Raj Malhotra!
Le Raj Malhotra!
Raj Malhotra!
Raj Malhotra! Architecte!
Iyi akşamlar!
Bonsoir! - Raj!
Raj Malhotra! Biz ofisinde bir araya geldi.
Nous nous sommes rencontrés à votre bureau.
Mektubumu götürmeyi unutma, tamam mı?
- Raj?
görüşme 5 dk sonra başlayacak ve raj... 5 dk!
5 minutes!
hayır - ne yapabilirim sakin ol raj gelecektir ben ona inandım bu iş çok önemli
Et Raj... En retard comme d'habitude... Où diable est-il?
fakat raj... raj nerdesinn üzgünüm üzgünüm üzgünüm nerde kaldın başıma gelenler inanılmazdı birsürü aksilikten sonra arabam çalışmadı taksi çagırdım fakat üstümde para yoktu atm para çekmeye gittim kartım sıkıştı problem kart mı
Mais ce Raj... Où est Raj? Désolé!
üzülme Her şey düzelecektir hiçbişey düzelmiycek aditi hiçbirşey ben iyiyim... biliyormusun kaderin benimle alıp veremediği bişey var Raj!
Raj!
Raj, nerdeesin yine?
Raj, où es-tu?
Raj and Hiten?
Raj et Hiten?
senin favori eşin için ohh sagoll baban her zamn nazik olmuştur raj dev kataria ile tanış kanada inşaat şirketinin varisi elbette dev buda raj
Votre vin préféré, pour vous. Oh! Encore!
Biz aynı kolejdeydik ooo öylemi bizde raj ile yeni alışveriş merkezihakkında görüşecektik bu çok iyi mükemmel hattta amca bende sana ilgileneceğin..
Nous étions dans la même université! Oh! Je vois!
Ama Yönetim Kurulu nihai kararı verir ewt bu problem değil hayatım ne zamn geldin şimdi şimdi bunu görmelisin hayatım haydi göster ona evet raj tatlım için ev tasarlıycak hayatım bu çok güzel ve farklı hayatım cok iyi çok iyi
Mais c'est le conseil d'administration qui prendra la décision finale. Oui. Pas de problème.
ben iyiyim eminmiisin?
Raj... - Je vais bien. Sûr?
Raj!
Raj Malhotra!