Rig translate French
41 parallel translation
Bu kelimeler 3500 yıllık. Rig-Veda adlı eski bir Sanskrit ilahi serisinden alınmış.
Ces mots, vieux de 3 500 ans... sont tirés du Rigveda... un recueil d'hymnes en sanskrit.
Daha çok sonun Big Rig Okulu'nda gelecek gibi görünüyor.
tu as sûrement gagné le droit de finir dans une autre école!
Senin oyunların için vaktimiz yok, Rig.
On joue au football! Pas de temps à perdre pour toi, Rig.
Hayır, Rig.
- Vas-y, Rig. - Non.
Durma hadi. - Bir daha söyle.
Non, Rig, vas-y.
Adamım Rig. Barışçıl adam.
Mon pote Rigs... le pacificateur.
Pekala Rig. Yap şunu.
C'est bon, Rig.
Birisi Rig'in kalkmasına yardım etsin.
Allez aider Rig.
Rigg'i takımdan atmak sıkıcı benle takılmak gibi.
Je vais me faire massacrer sans Rig.
İyi bir ahır, Rig.
- Belle piaule, Rig.
Pekala, Rig. senin alkolik, bencil götün yüzünden bir büyük koşucum yok.
- Écoute, Rig, j'ai pas de fullback à cause de toi.
Nasılsın, Rig?
Ça va, Rig?
Sağ ol, Rig.
- Merci, c'est sympa.
Hey Rig, orada sıkılmaya başladın mı?
Hé Rig, t'as la pêche?
- Hey, Rig.
- Hé, Rigs.
Lanet olsun, Rig, derdin ne senin, adamım?
Putain, Rig, qu'est-ce que tu fous?
- Şanslıydın, Rig.
- T'as eu de la chance, Rig.
Rig, George'un tarafından dikkat....
Rig, va du côté de George pour marquer...
Cam kenarlarında ince lastikler kurşungeçirmez cam.
Chez Rig's ils ont des pneus increvables, des vitres pare-balles.
Yayın aracı kiralayın.
Louez un mini-rig.
Rig'de büyük bir iş yapıyor.
Il a un gros boulot à l'atelier.
Karşınızda Rig!
Vous avez Riggs!
Sorun değil, dostum. Arka farın sönmüş ama Koca Alet Butters yardıma geldi!
mais Big Rig Butters va t'aider.
Koca Alet Butters'ın çıkmasına neden olan şey nedir?
Qu'est-ce qui fait venir Big Rig Butters?
- Bu da Dedektif Rig- -
- Voici l'agent Rig...
Promised you'd rig the jury.
Promettant de truquer le jury.
Tüm pervaneleri kapatın Gemi sessiz seyirde.
- Navire Rig en mode silencieux. Extinction de la ventilation.
Malmö'deki üniversite hastanesi de dahil olmak üzere bütün hastanelerde mevcut. Kopenhag'taki Rig Hastanesinde de var.
On la trouve dans tous les hôpitaux, y compris au CHU de Malmö et au Rigshospital de Copenhague.
- Şaka mı...
- Tu rig...
Bir kez daha Savaş Kamyonu'mu Gaz Şehri'nden gaz Kurşun Çiftliği'nden kurşun getirmesi için gönderiyorum.
Aujourd'hui encore, on envois nos War Rig pour nous ramener du pétrole de Gaz Town et des munitions de The Bullet Farm!
Savaş Kamyonu'nu kullanmak istiyorum.
Je veux conduire le War Rig.
Savaş Kamyonu'ndan indiğini söylüyor.
Il dit avoir été sur le War Rig.
Eğer kamyona binebilirsem içeri girmenin bir yolu var.
Je sais comment entrer dans le War Rig.
Artık Savaş Kamyonu sürüyordum. Elime geçen en iyi şans buydu.
Maintenant qu'on m'a confiée un War Rig c'est la meilleur occasion que je vais avoir.
Savaş Kamyonu'nu alıp direkt içlerinden geçeriz.
Alors, on prend le War Rig et on fonce à travers eux.
Savaş Kamyonu!
War Rig!
Bu Savaş Kamyonu!
C'est le War Rig!
Ambulans yolda.
Rig est sur le chemin.
- Hadi Rig.
Arrêtez les gars.
Göster kendini, Rig.
Content de te voir.
Butters, dün bahçede oyun oynarken Koca Alet Butters olduğunu hatırlıyor musun?
Big Rig Butters?