Yoshimura translate French
67 parallel translation
Yapımcı Kimisaburo Yoshimura
Producteur : Kimisaburo Yoshimura
JITSUKO YOSHI MURA KEl SATO
YOSHIMURA Jitsuko SATO Kei
Akira YOSHIMURA
Akira YOSHIMURA
- Yoshimura Akademisi.
Le lycée Yoshimura.
Yoshimura Akademisinde mi okuyorsunuz?
Tu es du lycée Yoshimura?
Yasushi Sakaguchi, Yoshimura akademisinin çatısından atlayarak kendini öldürdü.
Je sais que Yasushi s'est suicidé en se jetant du toit du lycée.
Hey, bu arada Bayan Yoshimura'ya ne diyorsun?
Au fait, que penses-tu de Mlle Yoshimura?
Yoshimura!
Yoshimura!
Yoshimura, git bana gitar teli al!
Yoshimura, va m'acheter des cordes pour ma guitare!
- Hey, Yoshimura!
Hé, Yoshimura!
Ah, Yoshimura.
Yoshimura
Kanichiro Yoshimura. En nefret ettiğim adam... ve Shogun'un düştüğü o çılgın günlerde, arkadaşlarım 'Mibu'nun kurtları'
Kanichiro Yoshimura, l'homme que je haïssais le plus pendant cette période sombre où le Shogun est tombé, mon compagnon parmi "les loups de Mibu".
Toshizo Hijikata'nın seçtiği... bir grup aceminin arasında... önce Yoshimura'yı gördüm.
J'ai vu Yoshimura pour la première fois parmi un groupe de recrues sélectionné par notre lieutenant, Toshizo Hijikata.
Önce, Kanichiro Yoshimura
Premier, Kanichiro Yoshimura.
- Yoshimura!
Yoshimura!
İsmim Kanichiro Yoshimura.
Je m'appelle Kanichiro Yoshimura.
Yoshimura-san, öğretisi ve kılıç ustalığıyla tanınan... düşük rütbeli bir samuraydı.
Maître Yoshimura était un samouraï de classe inférieure, connu pour sa connaissance et sa maîtrise du katana.
Yoshimura-san, görünüşleri devam ettirmek için savaşmak zorundaydı.
Maître Yoshimura devait lutter pour sauver les apparences.
Yoshimura-san... babam Jiroemon Ono'ya hizmet etti.
Maître Yoshimura servait mon père, Jiroemon Ono.
Kanichiro Yoshimura!
Kanichiro Yoshimura!
Bay Yoshimura bir mektubunuz var.
M. Yoshimura, voici une lettre pour vous.
Yoshimura-san neden kabileden atıldı?
Pourquoi Maître Yoshimura a-t-il quitté le clan?
Babam ve Yoshimura-san aynı yerde doğdu.
Mon père et Maître Yoshimura sont nés dans le même quartier.
Konumlarının değişmesine rağmen veya belki de bu yüzden... tek konuşabildiği Yoshimura-san'dı.
Malgré, ou peut-être grâce à ce changement de statut, le seul à qui il pouvait parler était Maître Yoshimura.
Yoshimura-san'a yolculuğu için, bir güven mektubu... verdiğini öğrendim.
Ce n'est que plus tard que j'appris qu'il donna secrètement à Maître Yoshimura une lettre officielle pour son voyage.
Yoshimura... bu, canını sıkıyor mu?
Yoshimura... cela te déplaît-il?
Yoshimura-san'a da teşekkürlerimi sunarım!
Mes humbles remerciements, aussi, Maître Yoshimura!
Yoshimura...
Yoshimura...
Bu paranın, Yoshimura'yı... etkilememesine, ben de şaşırdım.
Je fus surpris, aussi, que l'argent n'ait pas d'influence sur Yoshimura.
Mesajlarımı Hijikata'ya iletmek... Yoshimura'nın işiydi.
C'était le travail de Yoshimura de passer mes messages à Hijikata.
Bir daha Yoshimura'yı görme.
Et ne revois plus Yoshimura.
Yoshimura git buradan.
Yoshimura... va-t'en d'ici!
Ben Kanichiro Yoshimura Shinsengumili!
Je suis Kanichiro Yoshimura du Shinsengumi!
Ölme Yoshimura!
Ne meurs pas. Yoshimura!
Yani, Yoshimura-san'ı tanıyor muydunuz?
Alors vous connaissiez Maître Yoshimura?
Yoshimura-san, babamdan önce ortaya çıkmak için, seçildi.
Maître Yoshimura avait choisi ce moment pour réapparaître devant mon père.
Yoshimura burada mı?
Yoshimura est ici?
Yoshimura... yaptığından sonra... kabileden seni geri almalarını isteyemem!
Yoshimura, après ce que tu as fait, je ne vois aucune possibilité de demander au clan ta réintégration.
Yoshimura... sen bir yüzkarasısın.
Yoshimura, tu es une honte.
Yoshimura-san öldüğünde oradaydım.
J'étais là quand Maître Yoshimura est mort.
Teşekkürlerimi sunarım.
Mes humbles remerciements, Maître Yoshimura.
Bana nerenizi beğenmediğinizi söyleyin, Bay Yoshimura.
Dites-moi ce qui vous déplaît chez vous, M. Yoshimura.
- Adı Mitsuo Yoshimura, anladın mı?
Il s'appelle Mitsuo Yoshimura. Tu as compris?
- Yoshimura!
C'est Yoshimura!
Bay Yoshimura!
M. Yoshimura!
Bay Yoshimura, adınıza bir teslimat var.
M. Yoshimura, j'ai un colis pour vous!
Bir teslimatınız var.
M. Yoshimura, j'ai un colis pour vous!
- Bay Yoshimura.
- M. Yoshimura?
- Siz Bay Yoshimura mısınız?
Vous êtes M. Yoshimura?
Bay Yoshimura.
M. Yoshimura!
- Bay Yoshimura.
M. Yoshimura?