English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Z ] / Zorlaniyorum

Zorlaniyorum translate French

14 parallel translation
Ben bile seni anlamakta zorlaniyorum bazen.
Vous savez, meme moi j'ai du mal a vous comprendre.
Ben, Onbin`i kaybetip, Ayi George`un hastanelik olmasina neden olmakla... Iyi bir anlasma yapmanin arasindaki bagi anlamakta epey zorlaniyorum.
J'avoue que j'ai du mal à voir le lien... entre perdre 1 0 000 livres, George à l'hôpital... et une bonne affaire.
O cocugun basina iyi bir sey gelmeyecegine emin olabilirsin. Gerci ne kadar ugrassam da sözumu tutmakta zorlaniyorum.
Je peux te garantir que rien de bon n'arrivera à ce garçon, quoique je ne promette rien, malgré mes efforts.
- Ah. Aman tanrim. Tüm bunlara nasil vakit ayirdigini anlamakta zorlaniyorum.
Seigneur, où trouvez-vous le temps de faire tout ça?
- ONU ANLAMAKTA ZORLANIYORUM.
- Mais je sais pas dire quoi exactement.
-... ben takip etmekte zorlaniyorum.
- que j'ai du mal à suivre.
NEDENSE BUNA İNANMAKTA ZORLANIYORUM.
- Ouais, j'ai un peu de mal à le croire.
Cammy'nin, oglunun karistirdigi islerden haberinin olmamasina inanmakta zorlaniyorum.
J'ai du mal a croire que cammy ne savait pas ce que son fils faisait.
Seni yargilamamakta zorlaniyorum.
- J'essaie tant de pas vous juger.
sahsen ben hadimlara inanmakta biraz zorlaniyorum.
Personnellement, j'ai toujours eu du mal à croire les eunuques.
Ve ben.. Buna alışmakta zorlaniyorum..
J'ai vraiment du mal à m'ajuster.
Evet ama koridorun karsisindaki porno yüzünden zorlaniyorum.
Euh, oui, tu sais, c'est un peu dur... Avec, euh, le porno de l'autre côté du couloir.
Winston'in böyle bir sey yapacagina inanmakta biraz zorlaniyorum.
J'ai du mal à croire que Winston ferait ça.
Zorlaniyorum.
Je vois pas bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]