English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 5 ] / 5 kilo

5 kilo translate Portuguese

415 parallel translation
5 kilo verdi ama çok yakıştı tabii.
Perdeu 4 kg e meio, mas, claro, fica-lhe bem.
Elimizde sadece küçük kanomuz ve 5,5 kilo altın tozumuz vardı.
Tudo o que tínhamos senhor, era a nossa pequena canoa... e cerca de 2,5 onças de pó de ouro.
Garou bile benden en az 5 kilo fazladır.
Até o Garu pesa uns bons 10 quilos a mais do que eu.
"2,5 kilo dana rosto 142 frank ediyor."
'Dois quilos de carne custam 142 francos.'
Anlamıyorum, neredeyse 5 kilo vermişim.
Não entendo. Emagreci quase 5 quilos.
4-5 kilo, belki.
Alguns quilos, talvez.
5 kilo vermen gerekiyordu belki de.
Devias ter perdido quatro quilos.
- 15 kilo.
- 13,5 kg.
Dostum, geldiklerinde, yatağımın altında 6.5 kilo haşiş buldular.
E quando apareceram, eu tinha seis quilos de haxixe debaixo da cama.
- Hanson'ların bebeği oldu, 3.5 kilo.
- Os Hanson têm um bebé. 4 quilos.
Boyum da 1,87 yani 5 kilo daha alabilirim.
- Ainda posso engordar 5 quilos.
Yakıt durumu? - 7,5 kilo psi.
- 1 quilo por centímetro quadrado.
Sana neredeyse 5 kilo kaya tuzu getirdim. En iyi kalite, çok pahalı, elde etmek çok zordu.
Trago-vos quase cinco quilos de sal mineral... da melhor qualidade, muito caro e difícil de encontrar.
- 2,5 kilo çay.
- 2,5 kg de chá.
2,5 kilo Wilbur's kahvaltılık kakao.
2,5 kg de cacau "Wilbur's Breakfast."
2,5 kilo hardal tozu.
2,5 kg de mostarda em pó.
Büyük ihtimal 5 yada 5.5 kilo, 6 kilo da olabilir.
Deve pesar uns quatro, quatro e meio, quem sabe uns cinco quilos.
Basıncı 5 kilo azalt.
Reduza a pressão em 5 quilos.
Kaliforniya'ya gitti ve 25 kilo aldı. Tüm iyi boksörlerle bağlantı kurdum.. .. ve hepsi forma girmek için beş haftanın yeterli olmadığını söyledi.
Foi para a califórnia e engordou 20 quilos e dizem todos que 5 semanas não chegam para se porem em forma.
Bangalore torpidosu 15 metre boyundaydı ve 38,5 kilo TNT ile doluydu yol boyunca taşır monte ederdiniz, çıplak elle.
O torpedo Bangalore tinha 17 metros e estava cheio com 40 quilos de TNT e montava-se à medida que se progredia pelo caminho, à mão.
Billy Fox... 86,5 kilo.
Billy Fox... 87 quilos.
Jake La Motta... 83,5 kilo.
Jake La Motta... 83.
Ben, Dedektif Lewis Dooley ve Joe Carpo... bir baskında 5 kilo malı kenara ayırdık.
Eu, o Detective Lewis DooIey e o Joe Carpo ficámos com 5 quilos, daquela apreensão particular.
Ne, 2.5 kilo fazlan mı?
- Os 2 kg a mais?
Buna göre sıradan bir Amerikalı 50 yaşına geldiğinde, karnında sindirilmemiş 2.5 kilo kırmızı et olurmuş.
Diz aqui que, quando o americano médio atinge os 50, tem 2,2 kg de carne de vaca por digerir nos intestinos.
5 kilo kaldı.
Engordei 5 quilos.
Başlangıç olarak 5 kilo diyelim.
Certo? Digamos 5 kg para começar.
- 1.5 kilo var mı? - Bir kilo, 300 gram.
- Essa tem um quilo e meio?
Dengeli ve esnek hareketleriyle 85,5 kilo olan John Alvirado.
Com 85 Kg, John Alvirado!
Hayır, sana söyledim anne. Cumartesiye kadar 1,5 kilo vermem lazım.
Tenho de perder 1,5 kg até sábado.
9 kilo kaburga kemiği ve 13,5 kilo pirzola yazılmış.
Devia ter dez quilos de entrecosto e treze de costeletas.
Marta kadar 35 kilo verip 5 santim uzadım.
Em Março, tinha perdido quase 32 quilos e crescido quase meio centímetro.
Detektif Appleton, CMBye girdiğinizde sanık, Mr. Nino Brown sizden 2,5 kilo kokain satın alma girişiminde bulundu mu?
Detective Appleton, quando se infiltrou no CMB, o réu, o Sr. Nino Brown, tentou-lhe comprar dois quilos e meio de cocaína?
Marge, çocuklar gittiğinden beri 2,5 kilo vermişim!
Marge, desde que os míudos se foram embora emagreci 5Kg.
Pugsley, bebeğin ağırlığı 5 kilo, top güllesinin ağırlığı ise 10 kilo.
Pugsley, o bebé pesa 5 quilos, a bala de canhão pesa 10.
Küçük savasçïda, fazla kilo tavandan 5000 fit attïrïr.
Num caça pequeno, o peso adicional tira-nos 5 mil pés de tecto.
1,5-2 kilo? Vay canına!
Três ou quatro libras?
Eğer RAF Almanya'ya bir gecede 3, 4, 5 bin kilo bomba atarsa biz de İngiltere üzerine bir gecede 4 yüz, 5 yüz, 5 bin atacağız.
Se a F.A.R. lançar dois ou três... ou quatro toneladas de bombas na Alemanha numa noite... então numa noite devemos lançar trezentas... quatrocentas, quinhentas, cinco mil em Inglaterra!
- 52 kilo mu?
- 63,5 quilos?
Pekala, 5 ve 10 kilo tamam.
Fez 2 kg, 4,5 kg.
Üstünde iki kilo eroin olduğuna inanır mısın?
Acreditaria que traz 2,5 kg de heroína?
Sekiz kilo, 6.5 gram.
- 3,800 kg. - Ena!
Bir diyet hekimi bende denemişti bir keresinde. 4 kilo almıştım.
Um dietista tentou isso comigo uma vez. Aumentei 4,5 kg.
Hayvan altı buçuk kilo!
- Pesa 6,5 libras.
Dört beş kilo kadar.
- Nove semanas. 4,5 kg.
Bu beş kilo. Bebeğin ağırlığı bu kadar. Tut bakalım.
São 4,5 kg... era o que o bebé pesava.
Kontrol kulesi, burası Cessna Skymaster 5-2-1-0 Kilo.
Primeira abordagem, daqui Cessna skymaster 5-2-1-0 Kilo.
Ev işlerinizi yapıp, çukulata atıştıracaksınız, çocuğa bakarken de 5-6 kilo alırsınız artık.
Fará o seu trabalho doméstico, comerá chocolates... tomará conta do menino e irá engordar aí uns vinte quilos.
32 kilo verdim. 9 kilo geri aldım. 4,5 geri verdim.
Perdi 32 quilos. Ganhei 15 de volta, depois perdi mais 10.
Ağırlığı fazla sayılmaz. Sadece 4 kilo.
Com 5 kgs, é pesada para pistola tão pequena...
7.5 metre uzunluğunda ve 3500 kilo'dur.
Mede seis metros e pesa mais de três toneladas e meia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]