English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 6 ] / 600

600 translate Portuguese

2,234 parallel translation
Yaklaşık 600 metre güneyde, bir Tunç Devri öncesi bulundu.
Houve um achado da Idade do Bronze a 600 metros daqui.
Hepsi için 600.000 gayet iyi.
E $ 600.000 com tudo incluído parece-me bem.
1600 blokluk Bond Sokağı.
Bloco 1.600, da Bond Street.
- 600, 700.
Seis ou sete centenas.
600 metre!
600 metros!
Olay yerleri 600 km'lik bir alanda.
Estes cenários criminais espalham-se por mais de 650 km.
Merak ediyordum da eğer bana.. Bilmiyorum... 600-700 dolar civarında borç verebilir misin?
Olá, gostava de saber se me podias emprestar, não sei, talvez... 700 dólares ou 600 dólares?
600-700 dolar falan.
Muito obrigado. Talvez... 600, 700 dólares.
Ev, çiftlik binaları... 80 dönüm 600 pounda.
A casa, edifícios para agricultura, 80 acres por 600 libras.
Pekala, ama şunu bil ki, bu ancak 500 ya da 600 kere daha falan işe yarayacak.
Está bem, mas isso só vai funcionar mais umas 500 ou 600 vezes.
1600 $'lık bir bas gitardı bu.
Era um baixo de 1,600 dólares.
Sadece bizim eyaletimizde geçen yıl 30.000 ağır saldırı gerçekleşti 7.000 hırsızlık, 3.000 cinayet, 600 tecavüz.
Houve 30 mil assaltos agravados só no nosso estado, no último ano, 7 mil roubos, 3 mil homicídios e 600 violações.
Ortalama 133 CFU çıktı. Dükkandakiler ise 3600 çıktı.
Os nossos tiveram uma média de 133 UFC por mililitro, os da loja, tinham uma média de 3.600.
Yaklaşık beş saatlik bir yol. 500, belki 600 km. Yani evet, buna değer.
Foram cinco horas de carro, entre 500 a 650 km, portanto, sim, vale a pena.
- Evet. İthal 600 at.
Sim, importou 600 cavalos.
600 safkan yarış atı öldü, ve kimse bir kuruş sigorta ödemesi yapmadı.
600 cavalos de corrida puros mortos, e ninguém ganha um cêntimo dos pagamentos dos seguros.
Onlar 600 atı öldürmediler.
Não mataram 600 cavalos.
Direk rüşvet vermek yok, ama evini onarıyor, ve şimdiye kadar, 600 bin dolarlık işi 50 bine aldı.
Não há subornos directos, mas está a renovar a casa dele, e até agora, recebeu trabalho no valor de 600.000 dólares, por pouco mais de 50.000.
Kişi başı 50 bin liret ücret ayrılmış 600 saatimiz var.
ja temos 600 horas pagas, 50.000 liras cada uma! e uma pena!
50, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600...
50, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600...
Güneşimizden en az 600 kat büyük olmalı.
Tem de ser pelo menos 600 vezes mais larga que o nosso Sol.
Skara Brae'deki M.Ö. 3100'den başlayan... ve 600 yıl devam eden sürekli yerleşim alanı... M.Ö. 2500'de terk edilmiştir.
A cidade data de 3.100 A.C. e foi ocupada durante 600 anos, até aparentemente ser abandonada em 2.500 A.C.
600'üncü emir.
Confirmando a Ordem 600.
600'üncü emri verdi..
Pediram a Ordem 600.
Queen Nathan'da, eğlenmek için çok fazla gay var. 371 00 : 23 : 55,766 - - 00 : 23 : 59,600 disk iteleme oyunu, mükemmel yemekler... Kocaman sikler.
No Rainha Nathan, há tanto para o homem alegre de hoje desfrutar - shuffleboard, culinária primorosa... galos de monstro.
Doksan dört bin altı yüz.
94.600.
Doksan dokuz bin altı yüz.
99.600.
Toplam doksan dokuz bin altı yüz.
O total é 99.600.
Belki yarın, 600 bin doları kazanmam seni neşelendirir.
Talvez amanhã espevite quando ganharmos 600 mil dólares.
600 bin.
600 mil dólares.
Bir 600 daha.
Mais 600 mil.
Tex, iki tane dokuzlu ile, 600 bin daha bahis oynuyor.
O Tex, só com um par de noves, vai apostar novamente 600 mil.
Açılan davalarda, 600'den fazla mahkeme celbine cevap bile vermediniz.
Falhou em comparecer a mais de 600 intimações em processos civis.
596, 597... 598, 599... 600, 601, 602...
596, 597, 598, 599, 600, belo número...
Bu olaya $ 600 verdim. Limuzine, smokine çiçeklere, biletlere ve tuttuğum otel odasına.
Gastei 600 dólares nisto, desde a limusina, fato, ramos de flores, bilhetes e o quarto no hotel.
561600 dakika, orada oturup beklemiş.
Durante 561.600 minutos ela sentou-se lá... á espera de.
- Şişesi 600 dolardı!
- Aquela garrafa custa $ 600!
Dakika başına 600, 1921 için kötü değil.
600 tiros por minuto, não era nada mal para 1921.
600 dolar... 600 mü?
600 dólares. 600?
Sence 600 papele nasıl bir araba alabilirim?
Que tipo de carro você acha que 600 paus compra atualmente?
Bundan sadece 600.000 tane var.
Uma das únicas 600 mil feitas.
New York da, yaklaşık 759 ilaç satıcısı var ve 1,600 den fazlası da eczane adı altında kayıtlı.
Em Nova York, existem actualmente 759 farmácias e mais de 1.600 farmacêuticos registados.
Evet elbette. Kesinlikle. Pers tanrisi Mitra, Isa'dan 600 yil once yasamis.
Temos o deus persa, Mithra, nascido 600 anos antes de Cristo.
Chosokabe'nin de 6600 adamı vardı.
Chosokabe, 6.600 homens.
Muhtemelen korkudan 1500 kilometre uzağa kaçmıştır.
Provavelmente está a 1.600 km daqui a fugir de medo.
Haftada iki kez, 600 kelime.
Será duas vezes por semana, 600 palavras.
Geçen ayki ödemeler sonrası 600 dolar kârdasın.
No mês passado depois do pagamento, ficaste com mais 600.
Sanırım en son iki sene önce ortaya çıktığında, sana 1200 dolar borç vermiştim. Ve ondan önce de bir 600 dolar daha vardı.
Eu já te emprestei 1200 dólares, na última vez que apareceste, há dois anos, e, antes disso, emprestei-te 600 dólares.
Ve Stanford da, bilemiyorum, yılda 600-700 dolar falan mı...
E em Stanford, não sei, são 600 ou 700 dólares por ano.
600 bin aldım.
Consegui 600.
$ 600,000.
U $ 600 mil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]