English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ D ] / Dans edin

Dans edin translate Portuguese

214 parallel translation
Dans edin ve için millet.
Dancem e bebam!
Haydi, dans edin ve için.
Dancem e bebam!
Giriş tarafına doğru sessizce dans edin, bir araba bekliyor.
Dançará calmamente até à entrada. Está um carro à espera.
Dans edin çamur kaplumbağaları!
Dancem, seus cágados, dancem!
O halde benim için dans edin.
Então, dancem para mim.
Geçin şuraya ve dans edin.
Toca a dançar.
Haydi, dans edin!
Vamos, dancem!
Dans edin!
Dancem!
Sana dans edin dedim. Ama sen işin bokunu çıkardın.
Eu só te pedi que dançasse com eles... mas quiseste passar-te por boémia, com aqueles imbecis!
- Dans edin.
- Vão dançar.
- Gidin ve dans edin bayan.
- Vá dançar com ele, madame.
Dans edin, hepiniz, dans edin, gelin ve damat için.
Dancem todos, dancem pelo noivo e pela noiva.
Dans edin...
Dancem...
# Mutluluk için dans edin Rüzgârın şarkısını söyleyin #
- Dancem a alegria - Cantem o vento
Serbest dans edin.
Pronto, menina, uma oitava sem nada.
Küçükhanım, serbest dans edin! Chris!
- Uma oitava sem nada.
Haydi, dans edin!
Vamos sacudir o esqueleto. Vamos todos. Vamos dançar!
Hadi biraz dans edin Bay Coble.
Dance para nós, Sr. Coble.
Işıkları ve müzik işaretini bekleyin. Ve dans edin.
Agora esperem pelo foco e pela música, e dancem.
Dans edin.
Dança.
Dans edin, kaval çalsın ve zıplayın.
Dança, flauta e salto.
Dans edin.
Dancem.
Suya girip dans edin.
Tirar os sapatos e entrar na fonte.
Ayakkabıları çıkarın ve dans edin.
Os sapatos, tirar os sapatos.
Haydi dans edin.
Vamos dançar.
Dans edin. Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Posso ter a honra?
Haydi dans edin! Haydi!
Vamos, dancem Vamos!
Buraya gelin ve dans edin.
Toca a abanar!
Hadi, Susan'la gidip dans edin.
Vamos, dance com a Susan.
Galiba sarhoş oldum, siz ikiniz dans edin.
Estou com um pifo. Vocês, vão dançar.
Haydi! Dans edin! Dans!
Vamos, dancem!
Dans edin çocuklarım!
Dancem crianças!
Dans edin ve yiyin!
Dancem e comam!
Dans edin!
Dança!
Dans edin, ölene dek dans edin!
Dancem, dancem, dancem até a morte!
Dans edin.
Dancem, rapazes.
Orda öylece oturmayın, benimle dans edin.
Não te sentes já, dança comigo.
Gidin onunla dans edin.
Dance com ela.
Dans edin!
Continuem a dançar.
Ayaklarınıza halhal takın ve genelevlerinde dans edin.
Usar tornozeleiras nos pés, e dançar como bailarinas!
- Jane, Bay Bingley, gelin bizle dans edin!
- Jane! Sr. Bingley! Venham dançar!
- Yavaş dans edin.
- Só danças calmas.
- İkiniz birlikte dans edin daha iyi olur. - Evet, birlikte dans edin.
E se dançassem um com o outro?
Siz ikiniz dans edin.
Vão dançar.
Dans etmeye devam edin, Gillette.
Dance, Gillette.
Dans etmeye devam edin.
Dance.
Dans edin haydi.
Deixem-me vê-los dançar juntos.
Dans edin, eğlenin.
Deixem a câmara e dancem.
Hadi, hadi. Dans edin.
Dancem, dancem todos!
Ona dans edin.
Dance sua dança.
Nasıl dans ederseniz edin, kazanmanızı kesinleştirdim.
Arranjei tudo para que ganhes... sem interessar o modo como danças.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]