English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / George washington

George washington translate Portuguese

451 parallel translation
George Washington'un resmi dışında.
Para além de um quadro de George Washington.
- Eh, senin de evinde George Washington ya da Abraham Lincoln'ün resmi vardır herhalde.
Talvez tenha um retrato de George Washington ou de Abraham Lincoln.
George Washington hiç burada kalmış mı?
Washington também dormiu aqui?
Hatırlıyor musun Martha? Uzun zaman önce bir kez, eğer George Washington olursa... onun için değişiklik olacağını düşündük.
Lembras-te, Martha, uma vez, há muito tempo sugerimos-lhe que fosse George Washington, para variar?
GEORGE WASHlNGTON KÖPRÜSÜ
PONTE GEORGE WASHINGTON
- Kimin doğumgünü? General George Washington'ın, efendim.
Do General George Washington, senhor.
George Washington Köprüsü. Ve Müzik Sarayı.
A ponte George Washington e o Music hall.
George Washington Slept Here adında bir film var.
Temos um chamado George Washington Slept Here.
- Gönderin o zaman biz de size George Washington Slept Here'i verelim ve altı puan.
- Mandem-nos para cá e podem ficar com o George Washington Slept Here e seis pontos.
Freddie George Washington'ı beğendi mi acaba?
Será que o Freddie está a gostar do George Washington?
- George Washington Köprüsü'nde.
- Na ponte George Washington.
- George Washington Köprüsü haftası.
- É o aniversário da ponte.
- George Washington da gözlük takardı.
- George Washington os usa.
- Evet, biliyorum, George Washington'da burada kalmıştı.
- Eu sei, o G. Washington dormiu aqui.
George Washington'ın anısına adanmıştır.
Tem 169 metros. É dedicado à memória de George Washington.
Belki bir başka William Shakespeare ya da George Washington'a.
- A quem vai dar espaço? Talvez a outro William Shakespeare ou a um George Washington.
Böylece ben de, George Washington'la bağlantı kurmaya zahmet ediyorlarsa gerçekten önemli birisi olmalısın diye düşündüm.
Pensei se se tinham dado ao trabalho de contactar o George Washington, tu deves ser alguém muito importante, de facto.
George Washington McLintock.
George Washington McLintock.
Bir dakika bayanlar biraz soluklandıktan sonra sizi yukarı çıkaracağım. Biliyorsunuz benim adım, nam-ı değer George Washington McLintock.
Esperem, senhoras, até eu recuperar o fôlego e ajudar-vos a subir as escadas ou não me chame eu George Washington McLintock...
George Washington McLintock, sen çok kaba bir adamsın.
George Washington McLintock, és um homem muito grosseiro.
Durmazsan, seni Lincoln gibi geri yollarım.
Arma-se em George Washington, e mando-o de volta como o Lincoln.
Adamın teki bizi her Cumartesi George Washington Köprüsü'nden arıyor.
Todos os sábados alguém nos chama da ponte George Washington.
Tanrı George Washington'ı kutsasın!
Deus abençoe George Washington!
Esposito bunu Amerikalıların 4 Temmuz'una denk getirdi. Kahramanı George Washington'ı taklit ediyor.
Esposito quer que coincida com o dia da independência americana para ele imitar seu herói, George Washington.
Avrupa'da yeni bir savaş çıkarsa George Washington'ın sözüne kulak verilmelidir. Kargaşadan uzak durulmalıdır.
Se houver guerra na Europa, o país deve recordar o primeiro Presidente e evitar todas as confusões no estrangeiro.
George Washington, Abraham Lincoln ve Harry Truman'ın adına sizleri, elinizden alınamayacak haklarınız için savaşmaya çağırıyorum.
George Washington, Abraham Lincoln e Harry Truman... peço que vos ergueis para defender os vossos direitos.
- 2.000 George Washington.
- 2,000 George Washingtons.
Her neyse... Her neyse, George Washington Köprüsü'nün alt tarafını inşa ediyorlardı.
Em todo o caso... estavam a construir o piso inferior da ponte George Washington.
George Washington Köprüsü'nde olman gerekiyor. "
Deverias estar na ponte George Washington! "
"Beni hemen George Washington Köprüsü'nün ortasına götür."
"Leve-me ao meio da ponte George Washington."
George Washington kılığına girmiş?
Imitará o Geoge Washington?
Dünya şampiyonu Apollo Creed, George Washington'u canlandırıyor.
O campeão do mundo apollo Creed faz uma imitação de George Washington.
George Washington'ın dolar savurmasını konuştuğumuzu hatırladın mı?
Lembram-se quando falámos de George Washington a lançar dólares?
Sizin için, George Washington gibi giyinmiş.
Para todos os que nos ouvem, vinha mascarado de George Washington.
Beyazlar başkan olarak General George Washington'ı seçmişler.
Os brancos vão escolher o General George Washington para presidente.
George Washington gibi pruvada durarak geçmek istiyorum.
Pretendo fazer a passagem tal como o George Washington. De pé na proa.
Erkekler tüfeklerini aldılar, eşlerini öpüp çocuklarıyla vedalaştılar ve George Washington'a katılmak üzere hareket ettiler.
Os homens pegaram nas armas, beijaram as mulheres e filhos e partiram para se juntarem a George Washington.
Şu "Beyaz Sarayda ki Adam" George Washington'ın kuralını aşarak üçüncüyü yaratacak konusunda mı?
É esse "homem da Casa Branca" que vai quebrar a regra de George Washington e concorrer a um 3º mandato?
George Washington.
George Washington.
En çok George Washington zamanından.
É mais do tempo de George Washington.
George Washington'u görüyor musun?
Vês o George Washington?
George Washington kim?
Quem é este George Washington?
George Washington deniyordu. GW mi?
Chamava-se George Washington.
Karayolunda küçük bir motelde... George Washington'un 8 kilometre batısında.
Num pequeno motel da auto-estrada, a cerca de oito quilómetros da ponte George Washington.
George Washington Duke, bir numara maç kordinatörü, Bütün Amerika ve Rusya'nın şampiyonu Rocky Balboa'yı selamlar.
George Washington Duke, promotor extraordinário, dá as boas-vindas a Rocky Balboa, campeão de todas as Américas e Rússias.
- Ben George Washington Duke.
- George Washington Duke.
Benim için şans meleği oldu. Bay George Washington Duke!
Tem sido como um anjo no meu ombro, o Sr. George Washington Duke!
George Washington zannediyorlar.
Pensam que é o George Washington.
WASHlNGTON'DAN NEW YORK'A MÜFETTÍS GEORGE A. BRlGGS Ç
PARA NOVA IORQUE DE WASHINGTON INSPECTOR GEORGE A. BRIGGS
George, Harry Washington'dan arıyor.
George! É o Harry, de Washington. - Harry!
Ve taksiciye : "Beni George Washington Köprüsü'nün ortasına götür." dedim.
"Para a ponte George Washington."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]