Glen translate Portuguese
1,272 parallel translation
Yani diğer çocuk Glen'den sonra cadı olduğumu öğrendiğimden beri ilk iş pişirdiğim adam.
E, quer dizer, sem contar com o Glen, ele é o primeiro tipo com que estou desde que descobri que era uma bruxa.
Peter Griffin ve Glen Quagmire hayaletli evden... 1.5 saat sonra kaçarken görüldüler... ve arkalarında sadece sidik izleri bıraktılar.
Peter Griffin e Glen Quagmire foram vistos a correr para fora da supostamente assombrada casa depois de apenas meia hora, deixando para trás apenas seu orgulho e trilhas gémeas de urina.
- Ne? Bilmem ki, Glen.
Não sei, Glenn.
Glen, bu kadar iyi bir arkadaş olup, bana göz kulak olduğun için sağ ol.
Obrigada por seres tão amigo e cuidares assim de mim.
Sunny von Bülow gibi komalık olursun. Glen Close'un filmde seni oynamasına engel olamazsın.
E se és a Sunny von Bülow, acabas em coma, incapaz de evitar que a Glenn Close te interprete num filme.
- Glen Shupe.
Glen Shupe.
Kafam o kadar dağıldı ki Glen Shupe'u unuttum.
estive tão distraído que me esqueci. Glen Shupe.
"Vadiden vadiye."
"Glen to glen."
Peter, bu Glen.
Peter, este é o Glen.
Ve Glen her zamanki gibi geç kalacak.
- Isso mesmo. - E a Glen vai se atrasar, como sempre.
Ben Federal Ajan Glen Prokow.
Agente Glen Prokow, Serviços Secretos.
Bu Glen, camp yöneticisi.
Este é o Glen, o director do campo.
Michael'in partisinden beri, Glen burayı normal... bir kamp yapmak için uğraşıyor, bu yüzden yardım gösterisi provalarını günde üç saate indirdi.
Desde a festa travesti do Michael, o Glen Iançou-se numa cruzada para nos tornar num acampamento mais normal, por isso cortou os ensaios beneficentes para 3 horas por dia.
Yaz bitti sayılır, Glen.
O verão está a acabar, Glen.
Gideli çok uzun zaman oldu, Glen.
Andaste desaparecido tempo demais, Glen.
Glen'le buluşacağım.
Vou encontrar-me com o Glen.
Glen için fazla süslenmişsin.
Um pouco bem-vestida demais para o Glen.
Glen'le yine beraber misiniz?
Tu e o Glen juntos novamente?
Glen'le daha önceden bir çok kez çıkmamış mıydınız?
Tu e o Glen já não namoraram muitas vezes antes?
Pekâlâ, ben de Glen'i görmeye gideceğim.
Certo, eu vou ter com o Glen.
Glen hakkında çok şey söyledi.
O Glen falou-me tanto de ti.
- Glen.
- O Glen.
Glen?
Glen?
Sadece Glen'in böyle sarışın bir şırfıntıyla ne işi var anlamış değilim.
É só que não compreendo o que é que o Glen anda a fazer com uma loira tão idiota.
Bana ne diyeceğini gayet iyi biliyordu, Glen.
Ela sabia exatamente o que me estava a dizer, Glen.
Çılgın eski sevgilisi Glen'in önüne çıkmadan önce töreni hızlandırması için onu ikna ettim.
Convenci o Glen a antecipar a cerimónia antes que aquela ex estúpida dele se volte a meter no caminho.
Bak, üzgünüm, Glen, ama bu...
Olha, desculpa, Glen, mas isto...
Bak, Glen, ailemizi biliyorsun.
Olha, Glen, sabes como é esta família.
Sonuçta, Glen'i benden çalmaya çalıştı, değil mi?
Afinal, ela tentou roubar-me o Glen, não tentou?
Ama mesele Glen'in nişanlısıyla ilgili.
Mas tem a ver com a noiva do Glen.
Glen, açıklayabilirim.
Glen, posso explicar.
Glen'in Jessica'yı görünce perişan olması seni büyünün etkisinden çıkaran şok etkiydi.
Veres o Glen desesperado por causa da Jessica foi o que te chocou e te fez sair do feitiço.
Glen Shupe ;
99S917, Glen Shupe.
Glen Burnie'de bir evi var, bir arabası, birazda birikimi.
Tem uma casa em Glen Burnie, carrinha paga, poupanças modestas.
Bu ustayı Glen Burnie'de bulduğuma inanamazsın.
Encontrei um artesão incrível em Glen Burnie.
Ethan Sawyer, Glen Vadi lisesi son sınıf öğrencisi.
Ethan Sawyer, finalista da secundária Glen Valley,
MOTEL Glen Capri
MOTEL Glen Capri
Wendy Glennton hastaneleri arayın dedi.
Quando é que o Glen Tolland disse para telefonar para os hospitais?
- Bruce, Glen Snackwell, halkla ilişkiler.
- Bruce. Glen Snackwell, publicidade.
- Selam, Glen.
- Olá, Glen.
- Pek değil, Glen. Hayır.
- Não propriamente, Glen, não.
Glen'den, insanların o şapelde olduklarının haberini aldım.
O Glen disse-me pelo rádio que esta gente estava na capela.
İki tane. Glenn Coco? Dört tane, Glenn Coco.
Glen Coco, quatro para ti!
Aferin sana Glenn Coco.
Boa, Glen Coco! E...
- Glen, uyan.
Glen, acorda!
Glen ve Glenda.
Glen e Glenda.
- Glen, o bir melek, bir rüya.
Glen, é um anjo. Um sonho absoluto.
Sana her ne yaptıysam ya da yapmadıysam... Glen, neydi o aradığım kelime? "Sakatlık."
Que haja ou não tenha tido nada que ver com você vai vir um advogado a fazer perguntas sobre o dia em que mataram ao Li Chen e a menos que queira discar com seu nariz melhor lhe diz o que ele quer ouvir.
Glen.
Glen.
Ben sana Glen diyeceğim.
Glen.
Bu bir kız için nasıl bir isim böyle?
Glen? Que tipo de nome é esse para uma garota?