Işemem lazım translate Portuguese
310 parallel translation
Harry, gerçekten işemem lazım.
Tenho de ir urinar.
Sana ipucu vermem için üzerine işemem lazım.
Tinha de te mijar em cima para te dar uma pista.
Haydi, işemem lazım.
Anda, vou fazer uma mija.
Gir içeri! Lütfen, işemem lazım.
Por favor, tenho de mijar.
Gidip işemem lazım.
Vou esvaziar a bexiga.
Gerçekten işemem lazım.
Não. Tenho mesmo de ir à casa de banho.
Şimdi olmaz tatlım, işemem lazım.
Agora não querido, preciso ir fazer xixi.
Of, adamım, işemem lazım.
Caramba! Preciso de mijar!
Anne, işemem lazım.
Mamã tenho de fazer xixi.
Bebeğim, işemem lazım.
Eu tenho de fazer chichi.
- Ah, evet, her halükarda işemem lazım.
- Tenho de dar uma mija e tenho.
İsterdim ama işemem lazım ve kablo oraya kadar uzanmıyor.
Gostava muito, mas tenho de ir à casa de banho e o fio não chega lá.
Beni o kadar kızdırıyorsun ki işemem lazım.
Chateias-me tanto, que... tenho de urinar.
İşemem lazım.
Tenho de urinar.
- İşemem lazım.
Posso mijar?
İşemem lazım.
Tenho de fazer xixi.
İşemem lazım.
Quero mijar.
İşemem lazım!
Tenho que fazer chichi!
- İşemem lazım.
- Preciso fazer xixi.
- İşemem lazım.
- Tenho de mijar.
İşemem lazım Jude.
Preciso de ir mijar, Jude.
- İsemem lazım dostum!
- Tenho de mijar, pá!
Hadi. İşemem lazım.
Tenho de mijar.
İşemem lazım.
- Por que demoras tanto?
Siktir. İşemem lazım. Sağ ol, ortak.
Estou doido para mijar...
Uvertür esnasında bana dedi ki "İşemem lazım".
Durante a "Abertura"... ela disse-me, "quero fazer xixi." Obrigado, Mitya.
Bir dakika bekle. İşemem lazım.
Espera ai enquanto faço uma mija.
- İşemem lazım.
Quero fazer chichi.
İşemem lazım.
- Preciso de mijar.
İşemem lazım.
Tenho de ir à casa de banho.
O size diyordur ki, "İşemem lazım."
Está a dizer, "Tenho que fazer chichi."
İşemem lazım.
Pois. Tenho de mijar.
- İşemem lazım.
- Preciso de urinar.
İşemem lazım.
Tenho que urinar.
Benim işemem lazım. Bana şans dile.
Deseja-me boa sorte.
İşemem lazım, tamam mı?
Vou só fazer xixi.
İşemem lazım.
Tenho de mijar.
İşemem lazım.
Tenho de ir urinar.
İşemem lazım.
I need a piss.
İşemem lazım da.
Porque tenho de verter águas.
İşemem lazım, ama dönünce sohbete devam etmek isterim.
Tenho de ir urinar, mas gostava de continuar a conversa quando voltar.
- İşemem lazım.
Tenho de ir mijar.
İşemem lazım.
Eu tenho que mijar.
İşemem lazım.
Quero ir à casa de banho.
İşemem lazım.
Tenho de ir mijar.
İşemem lazım.
Preciso de ir à casa de banho.
İşemem lazım.
- Tenho que ir dar uma mija.
- İşemem lazım.
- Vou mijar.
İşemem lazım, kahretsin...
Merda, tenho de mijar...
- İşemem lazım.
Tenho de ir fazer xixi.
İşemem lazım, evlat.
Tenho de ir verter águas.