Işinize dönün translate Portuguese
215 parallel translation
Şimdi işinize dönün.
Agora, continuem lá com o vosso trabalho.
Kızlar, işinize dönün.
Meninas, voltem ao trabalho.
Şimdi hepiniz işinize dönün.
Voltem ao trabalho, todos vocês.
Siz işinize dönün, çitin tamir edilmesi lazım.
Rapazes, há umas vedações que têm de ser consertadas.
Siz ikiniz de işinize dönün.
E vocês dois, voltem para a loja!
- Şimdi işinize dönün. Müşterilerinizi bekletmeyin.
É para já, madame!
Siz işinize dönün.
Volte para o seu lugar.
Araç 11'i alın ve işinize dönün.
Peguem no carro 11 e voltem para o trabalho.
Her şey yolunda, işinize dönün.
Podem voltar para a água.
Tamam, gösteri bitti, işinize dönün.
Acabou o espectáculo. Voltem ao trabalho.
Paraları masanın üstüne koyun ve işinize dönün.
Conseguiu. Agora paguem e voltem ao trabalho.
Lütfen, işinize dönün.
Por favor, voltem ao trabalho.
Şimdi işinize dönün.
Agora, ao trabalho.
Tamam, herkes, işinize dönün.
Está bem. Voltem ao trabalho.
Sarılın ve işinize dönün.
Um abraço. E de volta ao trabalho.
Şimdi işinize dönün!
Agora volta ao trabalho!
Hey, işinize dönün.
Voltem ao trabalho!
- İşinize dönün.
A postos.
İşinize dönün!
Mexam-se!
İşinize dönün anıran eşşekler.
Voltem ao trabalho, suas mulas zurradoras.
Şimdi işinize geri dönün.
Vamos voltar ao trabalho.
Tanrıya şükür. Şimdi işinize gücünüze geri dönün.
Dá graças a Deus e volta aos teus afazeres.
İşinize dönün. İşinize dönün.
Voltem ao trabalho.
İşinize dönün.
Não vale a pena gritar.
Tamam, şimdi, işinize geri dönün.
OK, rapazes, voltem ao trabalho.
İşinize geri dönün. Köyü tekrar inşa etmeliyiz.
Temos de reconstruir a Vila...
İşinize dönün.
Voltem ao trabalho, rapazes.
İşinize geri dönün!
Retornem ao trabalho!
İşinize dönün!
Ao trabalho.
İşinize dönün.
Volta ao trabalho.
İşinize dönün.
Voltem ao trabalho.
İşinize dönün!
Voltem para o trabalho.
O iyi, işinize geri dönün.
Ela está bem, voltem ao que estavam a fazer.
- İşinize dönün.
Voltem ao trabalho!
İşinize dönün!
- Voltem ao trabalho!
İşinize dönün.
Voltem ao trabalho!
İşinize dönün dedim!
Voltem ao trabalho, já disse!
İşinize dönün.
Não há nada para ver!
İşinize geri dönün.
Continuem a fazer as vossas coisas.
İşinize dönün.
De volta ao trabalho!
Isinize dönün!
Voltem ao trabalho!
İşinize dönün.
Volta para o trabalho.
Çoğunuzu işten atmadan önce şimdi işinize geri dönün.
Voltem para o trabalho antes que vos despeça a todos.
İşinize dönün! Microsis operasyonu tamamlandı
Procedimento de Microse completo.
İşinize dönün.
- Voltem ao trabalho.
Sen yettin artık. İşinize dönün.
Voltem ao trabalho.
İşinize dönün. Çabuk.
Volta ao trabalho, depressa!
İşinize dönün, hepiniz!
Todos de volta ao trabalho!
Kıçınızı kımıldatıp işinize geri dönün!
Voltem ao trabalho!
İşinize dönün!
Voltem ao trabalho!
İşinize dönün.
De volta ao trabalho.