Jesse james translate Portuguese
213 parallel translation
Jesse James.
- James. Jesse James.
James'ler cinayete teşebbüs etmiştir.
Vou acusar o Frank e o Jesse James de tentativa de homicídio.
James'ler çıkın ortaya.
Saiam, Frank e Jesse James, ou obrigamo-vos a sair.
JESSE JAMES'İN TUTUKLANMASI İÇİN BİLGİ VERENE 1,000 DOLAR ÖDÜL KOYDU.
POR INFORMAÇÕES QUE LEVEM À PRISÃO DE JESSE JAMES - PROCURADO POR ASSASSÍNIO
Jesse James.
O Jesse James.
5,000 $ ÖDÜL JESSE JAMES
Não sou surdo. $ 5000 DE PRÉMIO JESSE JAMES VIVO OU MORTO
Zee Jesse James'i tanıyor.
A Zee conhecia o Jesse James.
Jesse James?
Jesse James?
LIBERTY'DE, JESSE JAMES'İN DAVASI BİTENE KADAR
O DISTRITO DE LIBERTY É POR ESTE MEIO DECLARADO SOB LEI MARCIAL
SIKIYÖNETİM İLAN EDİLMİŞTİR
ENQUANTO AGUARDA O JULGAMENTO DO CRIMINOSO JESSE JAMES
25,000 $ ÖDÜL JESSE JAMES ÖLÜ VEYA DİRİ 15,000 $ FRANK JAMES İÇİN
PRÉMIO DE $ 25000 JESSE JAMES VIVO OU MORTO RECOMPENSA DE $ 15000 POR FRANK JAMES
JESSE JAMES ST.
JESSE JAMES ASSALTA O ST.
JAMES ÇETESİ ST. LOUIS MIDLAND BANK'I YAĞMALADI
BANDO DE JESSE JAMES ASSALTA BANCO ST.
LOUIS MIDLAND EXPRESS'İ YAĞMALADI
LOUIS MIDLAND EXPRESS ASSALTADO PELO BANDO DE JESSE JAMES
Jesse James buralı değil miydi?
Aquele fulano, o Jesse James, não era daqui?
JESSE JAMES'İ ÖLDÜRENE SERBEST AF
OFERTA DE PERDÃO PARA QUEM MATAR JESSE JAMES
"Dünkü haberlere göre, Frank James kaçtı, ama Jesse James'den hiç haber yok."
"Informações de ontem dão conta que Frank James conseguiu fugir, mas de Jesse James não há notícia."
- Jesse James ölmeli.
- O Jesse James tem de morrer.
- Sen Jesse James'sin.
- És o Jesse James. Estás morto.
Niye bilmem ama, bence Amerika bile Jesse James'den utanmıyor.
Não sei porquê, mas acho que nem a América se envergonha do Jesse James.
JesseJames ve onun iki kardeşi olursun.
Sou Jesse James e os seus dois irmãos.
- Jesse James.
- Jesse James.
Kate bu, Jesse James.
Kate, este é o Jesse James.
Ve böylece beş genç adam Kit Dalton, Cole ve Jim Younger Frank ve Jesse James suçlular tarihinin sayfalarına geçti.
Assim, nas páginas da história do crime andaram cinco jovens. Kit Dalton, Cole e Jim Younger Frank e Jesse James.
Galuplu bir tavuk hırsızı olduğu anlaşılana kadar gerçek Jesse James'in kendisi olduğunu iddia eden Schimmelmacher adında bir ihtiyar.
E um velho louco que pretendia ser o autentico Jesse James até que descobriram que ele era um ladrão de galinhas de Gallup, que se chamava Schimmelmacher.
Sıradan bir Jesse James.
Um Jesse James habitual.
Yaşlı Jesse James bu numarayı ilk yaptığında... söylemek isterim... gözlerim yağda yumurta gibi yerinden fırladılar.
Sim, da primeira vez que o velho Jesse James fez este truque, posso dizer-vos, os meus olhos quase que saltaram das órbitas.
Şu adam Jesse James.
Aquele tipo é Jesse James.
Sonunda Jesse James öldürüldü. Ve sinemadan çıktıktan sonra beni evine çay içmeye davet etti.
Bem, finalmente mataram Jesse James, e quando saímos do cinema ela convidou-me para um chá na casa dela.
Amerikan bozkırları Wyatt Earp, Jesse James, Bat Masterson... ve Doc Holliday gibi silahşor ve kanun kaçaklarının... isimleriyle yankılanırken, güzel ve işveli bir aktris... kumpanyasıyla beraber Batı'yı kasıp kavuruyordu.
Quando, no grande oeste americano se apregoavam os nomes, de pistoleiros como Wyatt Earp, Jesse James, Bat Masterson, e Doc Holliday, uma bonita e namoradeira actriz, arrebatou o oeste com a sua trupe de teatro.
Jesse James öldürüldüğünden beri tren soygunu olmadı.
Nunca mais houve um assalto ao comboio desde que Jesse James foi morto.
" Jesse James'in hikayesini duymussunuzdur, tekmili birden yasami ve can vermesi.
" Ouviram a história de Jesse James, como ele viveu e morreu.
Ve bir de koca dağ adamı Clell Miller vardı, ve tabii ki, Jesse James.
Clell Miller, o homem montanha. E, naturalmente, Jesse James.
Jesse James, ve yanında Cole Younger.
Jesse James que cavalgava sempre junto ao grande Cole Younger.
PINKERTON : Zaman Cole Younger ve Jesse James için daralıyor.
O Cole Younger e o Jesse James estão com os dias contados.
Yani, en azından Jesse James korkak tavuk değil.
- Jesse James não é uma galinha. - É pois.
Jesse James tren soygununu icat ettiğinden beri rahat yok.
Ninguém a respeita desde que... o Jesse James inventou os assaltos aos comboios.
Hadi oradan, tren soygunlarını Jesse James bulmadı.
- Jesse James não inventou os assaltos.
Sıçtığımın Jesse James'i, göz göre göre insanlara tren soygununu kendisinin bulduğunu söylemiş.
- Jesse James vai dizer que... inventou o roubo dos bancos em pleno dia.
ANLATICI : 5 Eylül, 1876, 400 mil gittikten sonra, Jesse James, Minnesota'ya vardı.
Em 5 de setembro de 1876, depois de percorrer mais de 1.000 km... o Jesse James chegou a Minnesota.
Ben Jesse James. Kardeşim Frank, Bob Younger, Chadwell.
Sou Jesse James, o meu irmão Frank, o Bob Younger, e o Chadwell.
Jesse James!
- Jesse James.
Bankayı soyan Jesse James.
- Quem queria roubar era o Jesse James.
Alın bunu buradan. Bankayı o soyuyor! Git buradan!
- São homens do Jesse James.
Frank ve Jesse James kardeşler.
Estes tempos incertos e sem lei deram ao mundo, para o bem ou para o mal, os seus mais famigerados fora-da-lei, os irmãos Frank e Jesse James.
- Jesse Woodson James.
- E tu, meu filho? - Jesse Woodson James.
Burada, Zerelda Cobb ve Jesse Woodson James'i evlendirmek için biraradayız.
Estamos aqui reunidos para unir Zerelda Cobb e Jesse Woodson James nos sagrados laços do matrimónio...
Vali, çetede, Jesse'yi öldürecek herkese af sözü vermiş.
O governador prometeu o perdão a qualquer membro do bando James que matar o Jesse.
"Jesse W. James'in anısına."
"Com eterna saudade, Jesse W James."
O zaman Frank ve Jesse James Cole ve Jim Younger Kit Dalton sizler bundan sonra Quantrill Gerilla Ordusu birliğinin sonsuza dek yeminli yoldaşları ve kan kardeşlerisiniz.
- Juramos. Frank e Jesse James, Cole e Jim Younger,
- Jesse James!
- Sai.