Joe nerede translate Portuguese
132 parallel translation
Joe nerede?
Onde está Joe?
- Joe nerede?
- O Joe?
Büyük Joe nerede?
Onde está o Big Joe?
Ve Joe nerede?
E onde está o Joe?
Billy Joe nerede?
Onde está o Billy Joe?
Bobby Joe nerede?
Onde está a Bobby Joe?
Joe nerede?
O Joe?
Anneye söyle bakalım, Joe nerede?
Diz à mãe onde está o Joe.
- Joe nerede?
Onde está o Joe?
Acaba Joe nerede?
Onde será que se meteu o Joe?
Joe nerede acaba?
Onde está o Joe?
"Joe nerede?" diye sordum.
E eu perguntei, "Onde está o Joe?" E ele apenas disse, "O Joe está morto".
Palmer, Joe nerede? Onu gördün mü?
Palmer, onde está o Joe?
Flash ve Joe nerede?
- Onde estão o Flash e o Joe?
- Joe, nerede yemek yiyeceksin?
- Joe, onde irás comer?
Bazı insanları unutamazsın, sadece bir kez bile görsen. Merak ettik ve Joe onları izledi. Realito nerede bilir misin?
Há caras que nunca se esquece e por curiosidade, o Joe segui-os.
Joe'ya ne olmuş? O nerede?
Quem se passa com o Joe?
Tüfekler nerede, Joe?
Onde estão as espingardas, Joe?
Şimdi, tüfekler nerede, Joe?
Então, onde estão as espingardas, Joe?
Joe nerede?
Onde está o Joe?
Memur Joe Charles'ı nerede bulabilirim?
Pode dizer-me onde encontrar o Agente Joe Charles?
"Hoş geldin Joe Viterbo" yazanı nerede?
Onde está o cartaz de boas vindas para Joe Viterbo?
Joe, Gümüş Yıldız'ın nerede?
Bem, Joe, porque não está a usar a Estrela de Prata?
Joe'nun kim olduğunu, şu anki konumunu, Yarın nerede olacağını anlatmama gerek yok.
Não tenho de explicar quem é o Joe, aonde chegou, ou aonde vai chegar.
- Nerede, Joe?
- Onde está?
Joe'nun nerede olduğunu bilmiyorum! İşte benim ifadem!
Não sei onde o Joe está!
Oh, merhaba, Amerikalı Joe, sosisli sandviç standı nerede?
Então diz-me lá, ó Joe amelicano onde fica a balaca dos hambulguels e cachollos?
- Joe amcanın özel çocuğu nerede? - Buradayım Joe amca.
- onde é que está o miúdo preferido do tio joe?
Joe amcanın özel minik çocuğu nerede?
onde é que está o meu miúdo especial?
Joe amca nerede?
Douglas.
Aklıma gelmişken, Joe, nerede kalıyorsun?
A propósito, Joe... onde é que fica?
Joe bana nerede olduğunu söyledi.
Não. O Joe disse-me onde estavas.
Peki Mavi Peri nerede Joe?
Mas, Joe, onde está a Fada Azul?
- Joe nerede?
- Onde está o Joe?
- Joe nerede? - Dışarıda.
Onde esta o Joe?
- Nerede?
- A acusação do Joe é débil?
- Nerede o? Artık burada çalışmıyor.
- Ela não trabalha mais aqui, Joe.
Joe'nun Abby'yi nerede tuttuğunu söyle ya da ölümle tanış.
Diga-me para onde o Joe levou a Abby, ou sinta como é morrer.
Hey, Joe, Eli nerede?
Joe, onde está o Eli?
Buralı biri. - Şimdi nerede?
- Joe McPherson, autóctone.
- Joe Loop nerede?
- Onde raio está o Joe Loop?
- Joe Loop'un nerede olduğunu biliyor musun?
- Sabes onde está o Joe Loop?
Bu acılar yaşanırken Tanrı nerede diye sen bana sormuştun, Joe. Nerede olduğunu tam olarak biliyorum.
perguntas-te onde está nisto tudo, eu sei exactamente onde está.
Nerede o?
Joe
Senin erkek arkadaşın ofise geldi, Ruby, seninki de, Wei Ping, ve aslında seninki de Joe. Yani, bizim erkek arkadaşlarımızın gelebileceği, ama onlarınkinin gelemeyeceği nerede yazıyor?
Significa que o teu noivo foi ao estúdio, Ruby, e o teu, Wei Ping, e o teu, na realidade, Joe, então, onde estão escritas as regras que podemos ter noivo, mas as das limpezas não?
Eh, şu anda nerede olursan ol, Joe, sensiz hiçbir şey aynı olmayacak, dostum.
Bem, onde quer que estejas agora, Joe, não será o mesmo sem ti, amigo.
Ho, Joe College, annen nerede?
Ow, cara-da-faculdade, cadê sua mãe?
Joey, nerede kaldın?
Joe, onde raio estiveste?
- Joe, babam nerede? - Shane.
- Joe, onde está o meu pai?
Dave nerede baba? Dave Joe'nun yanına beyzbol maçına gitti.
O Dave foi ter com o Joe, a fim de assistirem a um jogo de béisbol.
Fren nerede, Joe?
- Onde está o travão, Joe?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135