Kaç yaşında translate Portuguese
1,776 parallel translation
Yeni fahişen kaç yaşında? 20 mi?
Que idade tem a garota?
Sence kaç yaşında?
Que idade achas que ela tem?
Şu an kaç yaşında gösteriyorsun, biliyor musun?
Sabe quantos anos aparenta?
- Kaç yaşında?
- De que idade?
Oğlun kaç yaşında?
Que idade tem o seu filho?
Meg kaç yaşında?
- Sim. Que idade tem a Meg?
kaç yaşında olduğunu ona sorsak olmaz mı?
Devemos perguntar-lhe que idade tem?
Kaç yaşında olduğumu bile bilmiyor musunuz!
Nem sabes quantos anos tenho!
Acaba gezegenimiz kaç yaşında?
Que idade tem o nosso planeta?
Sam kaç yaşında?
Que idade tem o Sam?
Kedi kaç yaşında?
Quantos anos ela tem?
Vaftiz kızım şu an kaç yaşında?
Que idade tem a minha afilhada agora?
Çocuk olsaydı şimdi kaç yaşında olacaktı?
Que idade teria a criança agora?
O şey kaç yaşında.
Essa coisa tem quantos anos de idade?
Bu çocuklar kaç yaşında?
Qual a idade destas crianças?
Kaç yaşında?
Quantos anos ele tem?
Genelde kaç yaşında olurlar?
Quantos anos costumam ter?
Kaç yaşında? - On altı.
- Dezasseis.
- Kaç yaşında olabilir?
- Que idade terá ela?
Kaç yaşında?
Que idade é que ela tem?
Bobby kaç yaşında?
Que idade é que o Bobby têm?
- Hector kaç yaşında?
Que idade tem o Hector?
Bu arada, kaç yaşında?
Eu nunca perguntei... Quantos anos ele tem?
- Alex kaç yaşında?
- Quantos anos tem a Alex?
Şu vampirin kaç yaşında olduğunu merak ettim.
Estava só a questionar-me que idade achas que o vampiro tem.
Kaç yaşında?
Que idade tem ela?
O kaç yaşında?
Que idade tem ela agora, caramba?
Kardeşin kaç yaşında?
Quantos anos têm?
Kaç yaşında olduğunu göz ardı etme lütfen.
Tens de te lembrar do tamanho dele.
- Kaç yaşında o?
- Que idade tem?
Kaç yaşında mıyım?
Que idade tenho?
Kaç yaşında? Dört.
- Que idade tem ele?
Baba, sence Finley denen herif kaç yaşında.
Pai, quantos anos acha que o Finley tem?
- O kaç yaşında?
- Que idade tem ele?
- Kaç yaşında? - Yedi.
- Quantos anos tem?
Bu çok önemli, kaç yaşında?
- Eles são importantes! - Anos?
- Hurley kaç yaşında, 32 mi?
- Quantos anos tem, 32?
Baban kaç yaşında?
Que idade tem o teu pai?
Kaç yaşında olduğumu sanıyorsun?
Que idade tenho?
Çocukları kaç yaşında?
Que idade têm os filhos dela?
- Bu aptalca şey kaç yaşında
Quem achas que és?
ikimize kaç yaşında olduğumuzu hatırlatır.
Lembram-me de nós quando tínhamos a idade deles.
Bu şehirde kaç 21 yaşında insan vardır sence?
Quantas pessoas nesta cidade é que pensas que têm 21 anos?
Yaşın kaç senin? Nenen yaşında kadın o!
Sou suficientemente velha para ser tua avó!
Kaç yaşında.
Quantos anos tem?
Kurunun yanında yaşı da yakma. Böyle bir kaç iş ile, yılda çok kolay bir kaç binlik kazanıyordur.
Não derrames nenhuma lágrima pelo Esposito.
Dean ormanında kaç tane leopar yaşıyor ki?
Quantos leopardos há na floresta de Dean?
Kaç yaşında?
Oh meu Deus.
Diyelim ki aynı anda iki ihbar aldınız. Biri adam kaçırma olayı diğeri ise 20 yaşında bira içen bir genç.
Se receber duas chamadas ao mesmo tempo, uma era sobre um rapto a decorrer, mas a outra era de alguém com 20 anos a beber uma cerveja.
- Kaç yaşında?
Anos?
Kaç yaşında mıydım? 22 yaşındaydım.
Quantos anos eu tinha?