English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ M ] / Makine odası

Makine odası translate Portuguese

114 parallel translation
- Hayır, Makine Odası'nın karşısında.
- Não, é depois das Máquinas.
Makine Odası, göster kendini!
Avante toda a forca!
Kirk'ten makine odasına.
Kirk às máquinas.
Güvenlik, izinsiz şahıs makine odası bölgesinde.
Segurança! O intruso está na secção das máquinas.
- Makine odası.
Engenharia.
Makine odası, statü raporu.
Máquinas, relatório.
Spock'tan makine odasına.
Chamo as Máquinas.
Makine odası da su altında olmalı.
A sala de máquinas também deve estar debaixo d'água.
Makine odası!
Engenharia!
Deli gibi makine odasında çalıştı.
Trabalha na sala das máquinas como um louco.
Makine odasındaki su neredeyse boşaltıldı.
Comandante, a casa das mà ¡ quinas està ¡ quase sem à ¡ gua.
Öldüreceksin bizi! - Makine odasından Scott'ım.
- Sou Scott da engenharia.
Bay Hulk, makine odasında Gremlins var.
Mr. Hulk, temos Gremlins na cabine de projecção.
Sinemaya gidince soğuk içecek, sıcak mısır ve canavarsız bir makine odası beklerler.
Quando vão a um cinema, querem bebidas frescas, pipocas quentes e nada de monstros na cabine de projecção.
Makine odası rapor veriyor efendim, Bir numaralı ASW pompası gitti.
Sala das Máquinas informa que a bomba ASW número um falhou.
Komuta / Makine odası :
Sala das Máquinas.
Makine odasına bak.
Vê na casa das máquinas.
Köprüden Makine Odasına.
Ponte para Sala de Máquinas.
Köprü kontrol işlevlerinin çoğu devre dışı olduğundan Makine Odasına tüm emirler aktarılacak.
Com a maioria das funções da Ponte desligadas as ordens para a Engenharia terão de ser desviadas.
Makine Odası, itiş gücünü hazırlayın.
Sala de Máquinas, preparar para impulso.
Köprüden Makine Odasına.
Sala de Máquinas, Ponte.
Makine Odası, dümen kontrolü yavaş.
Sala de Máquinas, o controlo do leme está mau.
Makine Odası, dörtte bir itiş gücü.
Sala de Máquinas, impulso a um quarto.
Makine Odası, büküm hızı için hazır olun.
Sala de Máquinas, preparar para warp.
Makine Odası, mümkün olduğunca çabuk altı büküme yükseltin.
Sala de Máquinas, aumentar velocidade para warp seis logo que possa.
Efendim, Makine Odası yedi büküme çıkabileceğimizi bildiriyor.
Senhor, a Sala de Máquinas informa que podemos ir até warp sete.
Makine Odası, o alan sabitleyiciler nerede?
Sala de Máquinas, onde estão os campos estabilizadores.
Binbaşı, Makine Odası, alan sabitleyicilerinin 15 dakikaya devrede olacağını bildiriyor.
Major, a Sala de Máquinas diz que os estabilizadores devem estar ligados daqui a 15 minutos.
Makine Odası, üç çeyrek itiş.
Sala de Máquinas, impulso a três quartos.
- Köprüden Makine Odasına.
- Sala de Máquinas, Ponte...
- Köprüden Makine Odasına. Tam itiş.
- Impulso máximo.
Makine Odası her torpile 200 kilo trilityum ve kargo kapsülü yüklesin.
A Engenharia que ligue uma caixa com 200 kg de trilithium a cada torpedo.
- Köprüden Makine Odasına.
- Sala de Máquina, Ponte.
Makine odasında sızıntı var.
A casa das máquinas tem um furo!
Davetsiz misafirler. Az önce, dört tane Kyrianlı Makine odasına ışınlandı.
Intrusos.Quatro Kyrianos se transportaram para a engenharia.
Bir gurup Kyrianlı, Makine Odası'na girdiler.
Um grupo de Kyrianos está na engenharia.
Makine Odasını göster.
Mostrar Engenharia.
Gemiye çıkar çıkmaz... makine odasına doğru gidin.
Assim que chegarem a bordo... vão direitos á sala das máquinas.
Makine odası haftalardır Kestrel ayarlarını bekliyordu.
A máquina precisa dos parâmetros Kestrel das últimas semanas.
Sağda yükselen bina bir makine odası içeriyor ve park alanının ventilasyon sistemini.
O tecto superior à direita contém a sala das máquina. E o sistema de ventilação para o estacionamento.
Bu şey sadece makine odasını almadı.
Aquela coisa não destruiu somente a oficina.
Makine odasında vals mi yapacaksın?
Dançavas valsas na casa das máquinas?
Lokomotif, yön bulma, yaşam alanları, makine odası, bomba bölmesi ve silah kontrol modülü.
A locomotiva, a navegação, as cabinas, as máquinas, o arsenal e, por fim, o controlo balístico.
Hans'la makine odasına gitmeni istiyorum
Acompanhe o Hans à sala das máquinas.
Scott ve Liam, makine odasında ; Josef, sen ve ben.
o Scott e o Liam da sala das máquinas, o Josef, você
- Makine odası nerede?
- Onde é a sala das máquinas?
Makine odasından resetlemen gerekiyor.
Tens de voltar a configurá-los.
Makine odası?
Casa das máquinas, ponte.
Tüm bilim, makine ve denetleme personeli toplantı odasına.
Aqui fala o capitão. Todo pessoal de ciência, engenharia e supervisão, para sala de reuniões.
Makine Dairesinden ışınlama odası 3 e.
Uma quê? O quê, o que disse ele?
Burası makine odası.
A casa das máquinas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]