Marlena translate Portuguese
58 parallel translation
Marlena'in burada rolü ne?
Onde se encaixa a Marlena?
Marlena nasıl yer almak istiyor?
Como é que a Marlena se quer encaixar?
- Marlena Moreau.
- Marlena Moreau.
Adı Markena.
Chama-se Marlena.
Marlena'ya olanlar benim suçum.
Aquela história da Marlena, a culpa foi minha.
Diğer dokuz eşcinsel öğrenciyle birlikte Marlena'nın adı da listedeydi.
O nome da Marlena estava na lista com outros 9 estudantes gay.
Herkesin dalga geçtiği o şiiri Marlena benim kurduğum internet sitesine göndermişti.
O poema com que todos gozam, a Marlena pô-lo no site que eu criei.
Ama bir hırsız niçin tatlı Marlena'yı deşifre etsin.
Mas porque é que um ladrão quereria denunciar a Marlena?
Marlena Nichols da kız arkadaşım.
A Marlena Nichols é a minha namorada.
Mac, bu okulun Marlena ve Kyleelerinin acı çekmesini önlemenin tek yolu foruma ulaşıp o listeyi görmem.
Mac, a única maneira de evitar que as Marlenas e as Kylees da nossa escola sejam atormentadas é entrar neste fórum de mensagens.
- Marlena'yı niçin deşifre ettin?
Porque denunciaste a Marlena?
Deşifre olmak istiyordum ama Marlena'yı da yanımda istiyordum.
Queria revelar tudo, mas queria que a Marlena o fizesse comigo.
Senin için sorun olmazsa Marlena'ya kendim söylemek isterim.
Eu quero contar isto à Marlena, se puder ser.
Marlena de burada olacak.
E a Marlena vai cá estar.
Hey, Marlena?
Marlena?
Hey, Rob, ben Marlena.
Olá, Rob, Marlena.
Hey, Marlena.
Marlena.
Hey, Marlena!
Marlena!
Marlena, iyi misin?
Marlena, estás bem?
Marlena?
Marlena?
Evet, evet, iyi. Marlena, buradan gidiyoruz, anladın mı?
Muito bem, Marlena, vamos sair daqui, está bem?
- Marlena, sen gördün onu.
- Marlena, tu viste-o.
Marlena! Buraya!
Marlena!
Nasılsın, Marlena?
Como é que estás, Marlena?
Marlena çok kötü yaralanmış.
A Marlena está ferida a sério, sabes?
- Marlena.
- Marlena.
Hey, Marlena, iyi misin?
Marlena, estás bem?
- Marlena, dur!
- Marlena, pára!
Marlena!
Marlena!
Nereye götürüyorsunuz Marlena'yı?
Para onde estão a levar a Marlena?
En iyi arkadaşım Hudson Platt'i, Marlena Diamond'ı ve bir sürü insanı öldürdü.
Matou o meu melhor amigo, Hudson Platt, e Marlena Diamond,... e muitos, muitos outros.
- Marlena'yı hatırlarsın.
- Lembras-te da Marlena?
Alicia bu Marlena.
Alicia, esta é a Marlena.
O sadece bir kadın değil, patronun eşi, Marlena.
É a esposa do chefe, Marlena.
- Joe, Marlena'ya yardım etmesi için Pete'i al.
Joe, chama o Pene, para ajudar a Marlena.
Şu anda bu manzaranın kalıcı bir parçası olmamanın tek bir nedeni var. O da Marlena'nın incinmesini önlemiş olman.
A única razão de não fazeres parte da paisagem, é porque provavelmente salvaste a minha Marlena de se magoar.
Marlena'yla?
À Marlena?
Marlena'yı kaybedersem, şunu bil ki her şeyi kaybederim.
Se perder a Marlena, perco tudo.
Ve Marlena'yı korumam gerektiğine, çünkü August'a güven olmazdı.
Para proteger a Marlena, porque o August não era confiável.
Marlena'm beni affetti.
E a Marlena perdoou-me...
Eğer Marlena'ya bir şey olsaydı,... biri onu incitseydi,... ya da ona dokunmaya kalksaydı...
Se alguma coisa tivesse acontecido à Marlena... Se alguém tivesse feito alguma coisa, se alguém lhe tivesse tocado.
- Marlena.
- Não é, querida?
Marlena, gitsek iyi olur.
- Marlena, vamos embora.
Marlena, sorun değil.
Não há problema, Marlena.
Marlena'yı, onunla bırakmayacağım.
Não vou deixá-la com ele.
Marlena, senin için daha iyi bir hayat var.
Marlena, esta vida não é para ti.
Hayvanlarımız ve Marlena'nın gösterisi sayesinde, Ringling'le iyi bir anlaşma yaptık. İyi bir anlaşma.
A Marlena, eu e os animais conseguimos um bom negócio.
Vay canına. Bu çok değerli Marlena.
Isto está fabuloso, Marlena.
Marlena Rosenbluth.
Bem... Marlena Rosenbluth.
- Seni Marlena mı gönderdi?
Foi a Marlena que te mandou aqui?
- Marlena,... geleceğine söz ver.
Promete-me que virás!