English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ N ] / Ne diyorsun be

Ne diyorsun be translate Portuguese

372 parallel translation
Kendin söyledin. - Ne diyorsun be salak. Yemekler hakkında istediğimi söyleyebilirim.
Seu malvado... eu posso refilar da comida, e do comandante e de tudo o que me apetecer.
O sokakta, camlardan birinde çıplak ve güzel bir beyaz kız göreceğimden korkmuştu. - Sen ne diyorsun be?
Tinha medo que eu visse uma miúda branca nua no outro quarteirão.
- Sen ne diyorsun be?
De que diabos está falando?
Sen ne diyorsun be, ne 68 günü!
Que merda é essa de 68 dias?
- Ne diyorsun be?
- Que quer?
Ne diyorsun be sen?
De que é que estás a falar?
- Sen ne diyorsun be?
- Que estás a dizer?
Ne diyorsun be? Makaleler yazdım ya.
Do que é que estás a falar?
- Ne diyorsun be oğlum sen?
O que queres dizer?
Sen ne diyorsun be? Neyden bahsediyorsun?
De que raio estás a falar?
Mookie, sen ne diyorsun be?
- O que é isso?
Ne diyorsun be?
O que estás a dizer?
- Ne diyorsun be? Tuvalette o kadar uzun mu kaldım yoksa?
- Eu fiquei tanto na latrina?
- Ne diyorsun be sen?
O que disseste?
Sen ne diyorsun be?
De que raio está a falar?
Sen ne diyorsun be? Geri vermek isteseymiş!
"Mesmo que quisesses fazê-lo"?
- Ne diyorsun be kaltak?
- Que diz esta estúpida?
Ne diyorsun be?
"Socorro"?
Ne diyorsun be? .
O que foi que disseste?
- Ne diyorsun be... Gale, ister deşsin, ister kessin. Adam artık sendikaya üye değil işte.
Estripado, degolado, o que interessa é já não ser do sindicato!
- Sen ne diyorsun be?
Mas que estás a dizer?
Jossi, sen ne diyorsun be?
Yossi, de que estás a falar?
- Ne diyorsun be?
- Que raio estás a dizer?
- Ne diyorsun be?
- De que porra estás tu a falar?
Ne diyorsun be?
De que estás a falar?
- Ne diyorsun be?
- Que porra!
Sen ne diyorsun be?
De que é que estás a falar?
Ne diyorsun be?
- É para os atacadores.
- Ne? Ne diyorsun sen be?
O que está a dizer?
Ne diyorsun sen be?
O que é que queres dizer?
- Ne diyorsun be?
- Vá lá!
Ne diyorsun sen be?
Mas o que está dizendo?
Ne diyorsun sen be? Çöp çektik ve ben kaybettim.
Não te devíamos ter escolhido para falar com ele.
- Sen ne diyorsun, be adam?
- Que está a dizer?
Ne diyorsun sen be?
O que é que estás a dizer?
- Ne diyorsun sen be?
Do que está a falar?
- Ne diyorsun sen be?
Quem pensas tu que és?
ne diyorsun sen be?
Meu - - meu - - O que você quer dizer?
Ne diyorsun sen be?
O que está a dizer?
Ne diyorsun sen be?
Que estás a dizer?
Tanrı aşkına ne diyorsun sen be?
De que raio estás tu a falar?
Ne diyorsun sen be?
Que raio estás a dizer?
- Ne diyorsun sen be?
Como assim?
- Ne diyorsun sen be?
- Do que está a falar?
Ne diyorsun sen be. Dublin züppesi ne olacak!
Que dizes tu, ó betinho de Dublin?
Sen ne diyorsun be?
O que está a dizer?
Ne diyorsun be?
- É lindo,
- Ne diyorsun sen be?
De que raio estás a falar?
Ne diyorsun sen, be?
De que está a falar?
Ne diyorsun sen be?
O que me estás a dizer?
Ne diyorsun sen be?
De que diabos está falando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]