Neden beni seçtin translate Portuguese
87 parallel translation
Arkadaş olmak için neden beni seçtin?
Porque haveria de escolher-me para seu amigo?
Neden beni seçtin?
Porquê escolher-me?
Bu iş için neden beni seçtin?
Por que me escolheu pra esse serviço?
Madem düşman öldürmeyecektik, neden beni seçtin?
Por que me escolheu para o comando?
Tanrım, hiç anlayamayacağım, neden beni seçtin... suçun için!
Meu Deus, meu Deus, nunca saberei Porque me escolheste a mim Para cometer o teu crime
Neden beni seçtin?
Porquê eu?
Neden beni seçtin dedim?
Eu disse : "Porquê eu?".
Dedim ki : "Neden beni seçtin?" Ve ses bana dedi ki :
E eu disse : "Porquê eu?"
Neden beni seçtin?
Porque me escolheste a mim?
Tanrım, neden beni seçtin?
Ó Senhor, porque é que me escolheste?
Gurur duydum ama bu kadar ilginç şey varken neden beni seçtin?
- Lisonjeia-me. 1200 pontos de interesse em Yosemite e escolhe-me.
Neden beni seçtin?
Porque é que me escolheste a mim?
Neden beni seçtin?
Porque me escolheu?
Gel buraya! - Neden beni seçtin?
Porquê?
Neden beni seçtin?
Por que você me escolheu?
- Neden beni seçtin?
- Porque me escolheste?
Neden beni seçtin?
- Porquê eu?
Neden ben, Alice? Neden beni seçtin?
Porquê eu, Alice?
Eğer bir iz sürücüye ihtiyacın vardıysa neden beni seçtin ki?
Se quer um batedor porque é que me escolheu a mim?
- Neden beni seçtin? Kabul edeceğimi nerden bildin?
Por que me escolheu, como soube que aceitava?
Neden beni seçtin?
Estou dançando. Porque que me escolheste?
Neden beni seçtin?
Porque me escolheu? É diferente.
Neden beni seçtin?
O que vos fez escolher-me?
Neden beni seçtin?
Por que me escolheu?
Neden beni seçtin?
- Porque me escolheste, Enrique?
Neden beni seçtin?
- Desculpe? Porque me escolheram?
Neden beni seçtin?
Porque me escolheu a mim?
Neden beni seçtin?
Por que me escolheste?
- Neden beni seçtin?
- Por que me escolheu?
Neden beni seçtin? Neden ben?
Porque me escolheste?
- Yoğun bir gündü. Neden beni seçtin?
Mas porquê eu?
Neden beni seçtin ki?
Por que eu?
Neden beni seçtin ki?
- Porque me escolheste?
Neden ben, Alice? Neden beni seçtin?
Porque me escolheste a mim?
Hem neden beni seçtin ki?
Então, por que me escolheste?
Beni neden seçtin
- Por que me escolheu?
Dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin?
Se precisavas de apoio, porquê o Skipper e não eu? Sou o teu pai!
Neden bunu denemek için beni seçtin?
Por que me escolheste para te reabilitares?
- Beni neden seçtin?
- Porque me escolheu para vir consigo?
Peki, neden sınıfta beni seçtin?
Por que me escolheu na turma?
Peki neden beni seçtin?
E porque me escolheste a mim?
Sweet Daddy, gitmeden önce... Neden müşterin olarak beni seçtin?
Antes de ires, porque me escolheste a mim como cliente?
Neden beni seçtin?
Porque me escolheste?
Neden danışmanın olarak beni seçtin?
Porque estás interessado em ter-me como mentor?
Neden Kevin ile beni seçtin?
Porque escolheste o Kev e eu?
Neden beni değil de, onu seçtin?
Porque o escolheste a ele e não a mim?
Neden buraya kadar gelip beni azarlamak için özellikle bu günü seçtin?
Porque escolheste logo o dia de hoje para me censurar?
Neden beni seçtin...
Como é que me escolheu...
Beni neden seçtin?
Por quê comigo?
- Neden beni seçtin?
Porquê eu?
Bu kadar insan arasından neden geldin beni seçtin?
Por que me escolheste a mim?
neden beni aramadın 26
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden benimle gelmiyorsun 29
neden beni takip ediyorsun 24
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden benimle gelmiyorsun 29
neden beni takip ediyorsun 24
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden soruyorsun 117
neden ama 97
neden ona sormuyorsun 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden soruyorsun 117
neden ama 97
neden ona sormuyorsun 26